亚洲av狠狠爱一区二区三区,午夜久久久久久禁播电影,天堂8资源在线中文www,香港三级日本三级a视频,无码av免费精品一区二区三区

中網(wǎng)首頁-資訊中心-商業(yè)-內(nèi)幕-商評-財經(jīng)-股市-精英-科技-互聯(lián)網(wǎng)-創(chuàng)業(yè)-汽車-企業(yè)-專題-娛樂-社會-圖片-問吧

主頁>娛樂生活>文化雜談>

中國文化為何總是“被韓國”

來源:互聯(lián)網(wǎng) 時間:2010-05-25 07:56:56
 1

  端午原來是韓國的“遺產(chǎn)”?

  2005年10月,由韓國申報的江陵端午祭,正式被聯(lián)合國教科文組織確定為“人類傳說及無形遺產(chǎn)著作”。一度鬧得沸沸揚揚的中韓端午節(jié)“申遺”之爭,以韓國的勝利而告終。此消息傳到中國,舉國嘩然。

  圍繞著端午節(jié)申遺之爭,早在韓國的“江陵端午祭”被聯(lián)合國確定以前,就已在中國學術(shù)界和民間產(chǎn)生了極大的反響。全國各地每年都會在端午節(jié)舉行各種慶;顒,媒體突然曝出韓國率先申請“端午節(jié)”為該國文化遺產(chǎn),國人過的原來是別人的節(jié)日,頓時引起軒然大波,F(xiàn)在這個申報還成功了,網(wǎng)上更是噓聲一片。網(wǎng)民在對韓國表達抗議的同時,也對國內(nèi)某些部門的不作為表達了憤慨。更有網(wǎng)民聲稱:“對韓國人的舉動表示由衷的欽佩,向韓國人致敬,他們是東方傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀繼承者!”

  對于網(wǎng)民的憤怒,國內(nèi)的專家紛紛出來澄清。中國民俗學會秘書長、北大教授高丙中表示:“韓國的江陵端午祭,其實與我們的端午節(jié)不是一回事。韓國的端午祭是由舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術(shù)展示等內(nèi)容構(gòu)成,這與中國人吃粽子、劃龍舟、紀念屈原是兩回事。惟一的相同點是時間框架,都是在中國的端午節(jié)期間舉行。”

  對于中國民眾的抗議,韓國“江陵端午祭”委員會委員長崔鐘卨也作出了解釋:“韓國端午祭同中國端午節(jié)的起源截然不同,部分人認為韓國剽竊中國端午節(jié)申請了世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),這完全是一場誤會。鑒于端午引發(fā)的種種不諧音符,我們將率先敞開心扉、消除誤解。”

  但民眾對韓國專家的這種說法明顯不買賬。因為在那個時候,“江陵端午祭”已申報成功,而中國原汁原味的端午節(jié)申報工作,仍在原地徘徊。去年9月30日,端午節(jié)終于申遺成功,成為中國首個入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的節(jié)日。

  2

  《山海經(jīng)》抄襲了韓國神話?

  2007年8月,一部名為《蚩尤天皇》的韓國歷史小說,將中華民族始祖之一的蚩尤,追溯為韓國祖先。

  隨后,該年的10月,網(wǎng)民們開始熱議一名韓國大學教授的論文。這名教授叫鄭在書,任教于韓國梨花女子大學。鄭在書在文章里點名道姓地指出:“《山海經(jīng)》中提到的炎帝、蚩尤、夸父及風伯等東夷系的神,均在高句麗古墓壁畫中出現(xiàn),中國的很多神話傳說,都是源自韓國。”

  鄭在書的這些觀點,在中國引起了廣大專家學者和網(wǎng)民的強烈反對。中國人說:“炎帝是中國古代的一個神話人物,除《山海經(jīng)》外,還見于《左傳》、《國語》、《楚辭》、《史記》等諸多古代典籍。從時間順序上來看,炎帝傳說的產(chǎn)生最遲始于春秋時期,遠遠早于高句麗王朝存在的時期。”

  迫于壓力,隨后不久,鄭在書給人民網(wǎng)發(fā)來了一份傳真,傳真中說:“認識我的中國友人,大多了解我一貫的學術(shù)立場和主張,清楚現(xiàn)在網(wǎng)上對我的爭議是轉(zhuǎn)述過程中出現(xiàn)的一種偏誤。我的論文被嚴重曲解,令我痛心不已。我明確表明,我從未有過貶低中國文化的觀點。”

  除了炎帝之外,韓國人對中國“千古第一圣人”孔子也很感興趣,每年都會舉辦大型的祭孔大典。還有不少韓國學者認為,孔子是朝鮮民族祖先的后代。

  同樣被歸入“韓國籍”的還有西施和李時珍。不少韓國人認為東北、山東、河北、浙江是韓國人的故居和文化發(fā)源地,因而西施也成了韓國的“文化名人”。在韓國的草藥材市場,《本草綱目》被視作重要文化遺產(chǎn),而李時珍也被學者考證為“高麗人”。

  但這些爭吵大多是部分網(wǎng)民在捕風捉影煽風點火。韓國的文化官員在接受中國媒體采訪時曾公開表示:“正常人不會說孔子是韓國人”。

  3

  “四大發(fā)明”只剩下“三大”?

  活字印刷術(shù)、渾天儀、豆?jié){,這些都是中國人熟知的發(fā)明。不過,有好些韓國人卻聲稱,它們的發(fā)明權(quán)歸韓國。

  韓國學者敢于宣稱自己是印刷術(shù)“起源國”,在于他們手里有“活字實物”、“印刷物文物”兩手證據(jù)。一手證據(jù)是《白云和尚抄錄佛祖直指心體要節(jié)》(下稱《直指》)。2001年6月,《直指》被聯(lián)合國教科文組織認定為世界最古老的金屬活字印刷品;2005年9月,韓國政府資助聯(lián)合國教科文組織在清州為《直指》舉行了大型紀念活動。

  另外一手,是他們根據(jù)《夢溪筆談》的記載對畢昇的泥制活字印刷進行了還原,發(fā)現(xiàn)了“問題”,例如“易碎”、“不牢固”等等。韓國學者提出,畢昇僅僅還停留在理論階段,只是一個設(shè)想,并沒有付諸實施。

  《直指》作為韓國金屬活字印刷的“孤證”,被聯(lián)合國認定后,在韓國受到了超越國寶的尊崇,宣傳攻勢十分強大。韓國人投入巨資,準備把活字印刷,打造成發(fā)展當?shù)芈糜螛I(yè)的金字招牌。

  除了印刷術(shù),我國渾天儀也被“當成”了韓國國寶。不僅被印上了新版萬元韓幣,由渾天儀改造而成的渾天表,也被韓國列為國寶230號,收藏于高麗大學博物館。

  “韓國自稱活字印刷術(shù)起源國”的話題,在互聯(lián)網(wǎng)上至今仍是熱門話題。大部分網(wǎng)友第一反應(yīng)都是“憤怒”:“就好比亨利·福特埋頭生產(chǎn)了100多年汽車,最后讓我們對門的二大爺給申請了一個汽車專利,那于情于理于法都是說不通的。”

  面對韓國的兩手證據(jù),中國提出了“活字實物”、“印刷物文物”和“印刷發(fā)展史”三方面的證據(jù)。依照《夢溪筆談》中的記述,后人完全可以再造畢昇當年發(fā)明的活字,清朝就有蘇州李瑤、安徽涇縣翟金生用畢昇遺法制泥活字證明可行。2002年,北京印刷學院課題組也完成了這一工作,對韓國學者“易碎”、“常使活字掉下來”等質(zhì)疑作了明確的否定。

  4

  漢字應(yīng)該改姓“韓”?

  這一論調(diào),據(jù)稱首先是來自韓國首爾大學歷史系教授樸正秀。

  根據(jù)國內(nèi)的報道,2006年10月,韓國《朝鮮日報》采用了首爾大學歷史教授樸正秀的文章,他認為,是朝鮮民族最先發(fā)明了漢字。

  樸正秀說,經(jīng)過他十年研究和考證,漢字最早是由朝鮮民族發(fā)明的。后來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現(xiàn)在的漢文化。他建議韓國政府理直氣壯地恢復使用漢字,并向聯(lián)合國申請,把漢字列為世界文化遺產(chǎn)。

  這一舉措,隨即引發(fā)了廣大中國網(wǎng)友強烈反彈。經(jīng)過搜索后,大家才發(fā)現(xiàn)“韓國人發(fā)明了漢字”這個話題,早在2002年左右就已在一些國際論壇上炒得沸沸揚揚,代表性觀點就是:“商以前,韓國人住在山東。后來韓國人入主中原成立了商朝,并發(fā)明了漢字,但這種文字不能和所有部落語言相適應(yīng)。只有華夏部落忍受下來并發(fā)展了和其相適應(yīng)的語言,而周朝打敗了商朝,韓國人退出中原后,就拋棄了漢字重新使用以前的韓語。”

  假如他們的觀點成立,那我們使用了幾千年的漢字,豈不是應(yīng)該改名叫“韓字”才對?

  面對韓國學者一套又一套的“論據(jù)”,中國民眾覺得又好氣又好笑。“韓國人真是慷慨,發(fā)明了漢字自己不用無償送給中國,而自己又另外弄了一套”……這樣的諷刺語言,在中文論壇隨處可見。

  5

  張三豐“穿長衫的韓國人”?

  今年4月,一則題為《讓我無語的棒子最新研究:中國道教祖師是韓國人》的帖子,讓中國的本土宗教道教,也沒有逃脫“被韓國”的命運。

  據(jù)帖子的內(nèi)容顯示,發(fā)表此觀點的學者是韓國首爾大學的一名歷史學教授。在一次科研成果發(fā)布會上,這位學者歷數(shù)了自己對于道教鼻祖張道陵血統(tǒng)的研究成果,并且拿出了有力證據(jù),證明張道陵是韓國后裔。

  他聲稱,經(jīng)過對中國春秋戰(zhàn)國歷史的研究,可以肯定春秋時期的韓國即為古代移居到中國的朝鮮人所建立的政權(quán),而張道陵是張良的第8代孫,并且張良在跟隨劉邦創(chuàng)立漢朝之前恰恰就是韓國人,因此可得出張道陵的韓國血統(tǒng),是真正的韓國后裔。

  對于張道陵在江西龍虎山煉丹修道,并最終創(chuàng)立道教這一問題,該學者表示,張道陵并非創(chuàng)立道教的真正鼻祖,在創(chuàng)立這一宗教之前,四處云游的張道陵,受到過朝鮮半島某國王妃的胞兄的點撥,才最終在龍虎山煉丹修道,進而創(chuàng)立道教。

  既然道教鼻祖都是韓國人,那么后來大名鼎鼎的道士、武當派創(chuàng)始人張三豐,豈不也成了“穿長衫的韓國人”?

  更為好玩的是,有論壇傳出消息:韓國要起訴武當山盜用了韓國國旗。這個消息指出,關(guān)于“八卦圖是否盜用了大韓國旗”的新聞,在韓國引起很大反響。“中國有個叫武當山的地方,盜用我國國旗做徽章”的論調(diào),在韓國受到熱捧。甚至一些韓國組織,聲稱要起訴武當山。

  此事件同樣在網(wǎng)上引發(fā)熱議。在參與討論的網(wǎng)友當中,大多數(shù)對此持有懷疑觀點,認為這是一種違背歷史的惡意炒作。

  聯(lián)系此前韓寒公開聲明“韓寒是韓國人”是網(wǎng)友惡搞,“孫中山是韓國人”屬假新聞,這樣的懷疑,也不是沒有道理。

  “憤怒”之外的思考

  除了以上提到的事件,中韓兩國還在多處存在爭議。2010年3月,韓國MBC電視臺播出題為“中國明朝的建立者朱元璋的出生之謎”的“秘聞”,他們認為“朱元璋很有可能是高麗人”,韓國大報《中央日報》的網(wǎng)站也登載了一篇題為《明太祖朱元璋是高麗人?中韓歷史學家激烈爭辯》的文章;中醫(yī)、中國的風水術(shù),都難逃“被韓國”的命運。

  談及中韓之間的文化爭論,學者李河說:“由于歷史傳承,中韓文化的關(guān)系是‘剪不斷,理還亂’。所以,雙方公眾應(yīng)該互相理解,學術(shù)界更不應(yīng)該被輿論所影響和左右。”

  李河還說:“在韓國,很多學者都有很明顯的去殖民化的心態(tài),包括把漢城改成首爾,去掉漢字等很多行為。坦白地說,歷史上,中國對于韓國不管是在文化上還是在武力上,都曾經(jīng)有過不止一次的控制行為,因此這種去殖民化的行為,是可以理解的。”

  更有學者表示,中韓的文化之爭,其實沒有表面的那么嚴重。學者于德清就明確表示:“很多時候,所謂的中韓爭論都是媒體和網(wǎng)民夸大和臆想的。我理解大家對于傳統(tǒng)文化的熱忱,但我們的媒體不能在沒有認真核實新聞事實的情況下,就小題大做,將一些連韓國人都覺得不著調(diào)的言論,肆意夸大其效果和影響。”

  據(jù)《東莞時報》“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”這是唐朝最偉大詩人李白的詩句?墒牵谶@“中華第一思鄉(xiāng)詩”里,李白思念的故鄉(xiāng),究竟是四川的江油呢,還是湖北的安陸?沸沸揚揚的李白故里之爭還未落幕,最近又傳出了新的消息——李白是韓國人。這不是愚人節(jié)里網(wǎng)民們惡作劇的玩笑,而是韓國首爾大學歷史系教授金秉德經(jīng)過考證后得出的結(jié)論。

  5月15日,《甘肅日報》報道這一消息后,在中國的學術(shù)界和民間引發(fā)熱議。

  不僅李白被指為韓國人,金教授還舉證說,唐朝另外一些重要的詩人如李商隱、李賀等“李”姓詩人,其實都是韓國人的后代。更讓人哭笑不得的是,金秉德教授已經(jīng)計劃向聯(lián)合國有關(guān)機構(gòu)提出申訴,抗議中國歪曲歷史事實,剽竊韓國文化,并申請將唐詩列為韓國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

  這樣的結(jié)論,讓廣大的中國人啞然失笑,“鬧了半天,原來李白同志低頭思念的,是韓國呀!”

  韓國人似乎總是與中華文化最精粹的部分過不去,他們不僅搶奪中國的傳統(tǒng)節(jié)日,還要霸占中國人的老祖先。此次,李白“被韓國”,再一次讓中韓文化之爭進入人們的視野。那么,我們不妨看一看,這些年,中國究竟有多少老祖宗的東西“被韓國”過。

作者:  責任編輯:趙丹紅
要了解更多,可繼續(xù)查閱相關(guān)資訊:
最新評論共有 0 位網(wǎng)友發(fā)表了評論
發(fā)表評論
評論內(nèi)容:不能超過250字,需審核,請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)政策法規(guī)。
用戶名: 密碼:
匿名?
注冊

推薦新聞圖片
關(guān)于我們 | 保護隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可)
京ICP備05004402號