進口食品的中文標簽,應該客觀、如實反映食品的相關信息。記者昨天跟隨工商南開分局對轄區(qū)超市和食雜店進行突擊檢查時卻發(fā)現(xiàn),位于東馬路的樂天百貨和遠東百貨地下食品超市銷售的部分進口食品中文標簽都不同程度存在問題,不便于消費者直觀了解商品信息。
29日上午,記者跟隨工商南開分局執(zhí)法人員來到了位于東馬路上的樂天百貨商場,對其地下食品超市銷售的食品進行突擊檢查。轄區(qū)市場監(jiān)管負責人王喜萍一邊仔細查看每一種食品的標簽,一邊對記者說:“這個超市的進口食品比較多,進口食品的中文標簽必須客觀、如實反映商品真實情況,大多數(shù)消費者了解進口食品主要就是通過加貼的中文標簽,因此中文標簽如果存在問題將直接關系到消費者的正當權益。”當檢查到進口餅干等小食品貨架時,執(zhí)法人員發(fā)現(xiàn)一些進口餅干和膨化食品的中文標簽并不完整。執(zhí)法人員指著中文標簽對記者說:“這上面的‘生產(chǎn)日期’和‘保質期至’兩項中,均未明確標注具體日期,只是寫著‘見包裝底部’,然而我們仔細查看發(fā)現(xiàn),底部標注的日期前并沒有中文提示,只有英文縮寫字母。”記者看到,包裝底部看似日期的時間前面,顯示的是“BBD”、“PRD”。執(zhí)法人員表示,雖然這種日期標注方式可能符合國際慣例,但是對于在中國銷售的進口食品來說,食品標注應該讓大多數(shù)中國消費者一目了然,這也是食品安全法的要求。此外,日期的格式究竟是“年,月,日”還是“日,月,年”或“月,日,年”,都未注明。遠東百貨地下超市所售的小食品和飲料也發(fā)現(xiàn)了類似問題。
在低溫食品專柜,執(zhí)法人員發(fā)現(xiàn)7種干酪片存在食品標簽中未將防腐劑、著色劑、甜味劑標注在“食品添加劑”項下。執(zhí)法人員告訴記者,根據(jù)現(xiàn)行的《食品標識管理規(guī)定》第十一條,在食品中直接使用甜味劑、防腐劑、著色劑的,應當在配料清單食品添加劑項下標注具體名稱。記者看到,檢查發(fā)現(xiàn)的干酪片,其標簽中并未標明“食品添加劑”項目,標明的著色劑前只注明了“食用香料”。對于檢查中發(fā)現(xiàn)的問題,工商南開分局已責令商家整改。
(原標題:工商檢查兩家百貨商場 進口食品中文標簽有問題)