在一個早晨,翻開當(dāng)天的中國日報,頭版赫然刊登央視一名女記者被指為臺灣間諜的消息,大吃一驚。國家新聞機構(gòu)出了反派人物,沒有比這更具有新聞性和戲劇性了。
在過去的一個星期里,“央視女間諜”成為以博客、論壇為主要陣地的網(wǎng)絡(luò)輿論場的焦點。畢竟,間諜這個詞,在任何一個國家都會讓人憤恨又好奇。而臺灣間諜,對于很多人來說,是多么遙遠(yuǎn)的事阿,大概還停留在電視劇里:那種頭戴船型帽、拿著勃郎寧,一笑百媚生的漂亮女特務(wù)。
然而,幾個回合下來,似乎證明是條假新聞。只是,中國日報這份報紙主要辦給國際友人看的,這可真是開了個國際玩笑。無風(fēng)或許真的不起浪。
這年頭,動輒說某名人為間諜的事還真不少,說得有鼻子有眼的,最后大都被證明是假新聞。有的純粹無知的玩笑,有的恐怕還包藏著別樣的禍心。只是,如今,畢竟不是一個階級斗爭、敵我斗爭公開化的年代,一個關(guān)于間諜的公開傳言,無法對人造成致命的打擊,反而,增強了大眾文化的娛樂性。從某一方面,也證明這個時代的寬容與寬松。
提到臺灣,難免讓人想起蔣介石。有一位清華大學(xué)歷史系的副教授,將英文著作中蔣介石的名字翻譯為常凱申,招來眾多批評。大家控訴得最多的是嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的匱乏,說得都很有道理。
但在跨語際實踐過程中,這樣的錯誤其實是普遍的。特別是近現(xiàn)代史上的中文名翻譯,那個時候大多采取的威氏拼音法,與漢語拼音截然不同。比如說,Sun Yat-sen University,現(xiàn)在有多少人知道是中山大學(xué)呢?至于Peking University如今也被調(diào)侃為Parking University,因為整個校園變成了一個停車場。至于Tientsin(天津),Canton(廣州),Chunghwa(中華)等等,咋一看還真是摸不著頭腦。
然而,比這些更復(fù)雜偏僻的例子,還有很多普遍存在于英文著作中。這是因為漢語拼音的興起,一定程度上斷裂了國際上的許多歷史文化聯(lián)系。所以,一些學(xué)校的名字要改掉舊拼法,阻力重重,一個重要原因是會給國際上的認(rèn)知帶來困難,許多老校友感情上也接受不了。
比如把Peking University一定要弄成Beijing University,讓人還以為是一所新辦大學(xué)。如果把tsinghua University 改成Qinghua University,則是十足的民辦大學(xué)了。當(dāng)然現(xiàn)在,這些稱呼慢慢開始通用。
對于清華那位副教授,其實應(yīng)該適當(dāng)給點寬容,別以為搞清楚一個名字真的很容易!
說起寬容,不得不提到過去一周的文化人物——余秋雨。先是許多人質(zhì)疑他對災(zāi)區(qū)詐捐,隨后,有關(guān)方面回應(yīng),的確是捐了20萬,只不過不是現(xiàn)金,而是圖書。
暫且不論那些質(zhì)疑秋雨先生的人,自己到底為災(zāi)區(qū)做了些什么,單就秋雨的名號引來的非議,足夠?qū)懸槐敬髸恕?
上世紀(jì)90年代流傳一個段子,上海灘小姐的包里,一般都會放三樣?xùn)|西:一個安全套、一只口紅、一本《文化苦旅》。于是,懷揣一本秋雨的書,就等同于是抹上一層文化口紅。
沒過幾年,就有人專門寫書批判他了。進(jìn)入20世紀(jì),更是罵聲指責(zé)與影隨行。不過秋雨老師照樣我自巋然不動。最值得耐人尋味的,這些罵人者,有許多人正是讀著秋雨的書長大的,弄不好一點文學(xué)的啟蒙,也可能是從那只口紅開始的。
中國人是容易倒戈,容易背叛,容易革命的。一部秋雨的毀譽史,道盡中國人尚不成熟的心智。
秋雨先生其實是很有學(xué)問的,尤其是在戲劇學(xué)方面。他寫的戲劇概論,我至今還沒看到有比其更清晰簡潔的。但是大多數(shù)人知道他,還是因為那幾本散文集。那不過是他的玩票,沒想到玩大了,與周國平、陳平原的散文,統(tǒng)統(tǒng)都被歸為當(dāng)代文學(xué)史上的“學(xué)者散文”。
學(xué)者這個東西,其實是一個去政治化的中庸鴕鳥稱呼。同時,也最可能變成欺世盜名?陀^來說,到了《千年一嘆》,秋雨先生幾近才盡。至于如今四處大談中華文化,更是有點勉為其難。學(xué)者這個東西,懂就懂,不懂千萬不能裝懂,所謂的雜家往往就等同不學(xué)無術(shù),正如四周如春筍涌現(xiàn)出的國學(xué)大師,你還真不知道他到底是哪路神仙。
與秋雨一起以散文成名的周國平先生,一直保持著一顆淡泊的心,雖然影響大不如前,但還不斷有新的哲思;還有陳平原先生,也是繼續(xù)弄著自己的學(xué)問。唯獨秋雨先生僅剩下一個儒雅的電視臉譜。戴著臉譜,端著架子,時刻提醒著自己是站在上下五千年的尖點,未嘗不是很累的一件事。
盡管如此,我還是覺得應(yīng)該給秋雨先生更多寬容。那些質(zhì)疑他的人,許多在靈魂上,是無法與之較量的,可能也有著不少眼紅嫉妒的成分。
如果給過去一周提煉一個關(guān)鍵詞,我想選擇“錯位”:錯位的間諜,錯位的蔣介石,錯位的大師。許多錯位或許都并非本意,套用甘陽的一句話:世間本無對錯,姑且將錯就錯。各位看官也不妨就之一樂,不必過分較真。
·【作者介紹】呂紹剛,1979年12月生于湖北陽新,學(xué)者,報人。畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,就職于人民日報總編室。參著《解讀魯迅經(jīng)典》(花山出版社)、《醉眼看金庸》(中國社會科學(xué)出版社)、《江湖·俠客·情》(北京師范大學(xué)出版社)等。畢業(yè)時,老師贈言"思考著,美麗的",是為座右銘。
余秋雨與蔣介石的錯位 時代很寬容
來源:人民網(wǎng)
時間:2009-07-14 16:59:41
作者: 責(zé)任編輯:王芳芳
要了解更多,可繼續(xù)查閱相關(guān)資訊:
暫無關(guān)聯(lián)文章,您可通過站內(nèi)搜索查詢相關(guān)文章 |
0
最新評論共有 1 位網(wǎng)友發(fā)表了評論
查看所有評論
- 打魚人 來自(IP:222.64.57.*) 發(fā)表于:09-07-15 17:44:37
- 樓主很不通。余秋雨出身四人幫寫作組,不學(xué)無術(shù),成天說謊,自吹自擂,早就名聲掃地,樓主還要為他評功擺好,呼吁對他寬容,可謂香臭不分。要知道,批評余秋雨的,有許多正是比他年輩高、學(xué)問好的正直文化人,學(xué)者,碰它的才是半瓶醋,中學(xué)生,小報記者。
發(fā)表評論
推薦新聞圖片
熱點關(guān)注
熱點圖片新聞
評論熱文
關(guān)于我們 | 保護(hù)隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導(dǎo)航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可) |
Copyright © 2004-2010 Cnwnews.com. All Rights Reserved 中網(wǎng)資訊中心 版權(quán)所有 |
![]() |
京ICP備05004402號 |