《紅樓夢》的人物造型首次亮相,遭到了網(wǎng)友的痛批,理由是戲曲味太重,尤其是采用了“額裝”這樣的戲曲人物造型,如同在熒屏上唱大戲。
從熱議的程度可以看出觀眾對這部新版《紅樓夢》的關(guān)注。有了這樣的關(guān)注,對李少紅拍好《紅樓夢》是一種壓力。西方有一句諺語:“每一個人心中都有自己的哈姆雷特。”中國的《紅樓夢》也是如此,所以有“說不完盡的《紅樓夢》”之語,據(jù)說,僅就評點批注而言,從《紅樓夢》誕生至今,有名有姓的批注者就達二十余人之多,尤以《脂硯齋》最為著名,至今研究“紅學(xué)”的學(xué)者仍舊很多,這是《紅樓夢》的藝術(shù)魅力。
對網(wǎng)民提出的意見,新版《紅樓夢》的編劇認為“新紅樓人物造型是否戲曲化的爭論真的很無聊,因為《紅樓夢》本身就是亦真亦幻的產(chǎn)物,造型寫意化是新版進行的第一個挑戰(zhàn)”。這番言論使我想到了《紅樓夢》中的兩個符號性的人物賈雨村和甄士隱,《紅樓夢》的故事是發(fā)生在清代前期上層社會的生活畫卷,由于作者曹雪芹所處的歷史環(huán)境,他模糊了故事發(fā)生的年代,他言道:“滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都云作者癡,誰解其中味?”一個“味”字留下了至今爭論不休的話題。其實網(wǎng)民的意見也是反映了他們“心中的《紅樓夢》”。
“額裝”一詞來源于戲曲化裝,又稱“片子”,就是用頭發(fā)制成的光片,用時蘸刨花水梳平,大片子貼于兩鬢,小片子貼于額前,用在戲曲旦行的造型之中,影視化妝與戲曲化妝的一個根本區(qū)別就是,一個要接近生活,一個則是藝術(shù)夸張,不同的年齡、身份,“片子”有不同的貼法,從現(xiàn)在看到的人物造型來看,網(wǎng)民的意見還是有道理的,少女林黛玉和薛寶釵確實有點“化”老了。
藝術(shù)品不是教科書,允許創(chuàng)作者張開想象的翅膀,老版《紅樓夢》過于嚴肅和拘謹,這是紅學(xué)家的觀點;不求“形似”,但要“神似”,這不僅僅表現(xiàn)在內(nèi)容方面,人物造型也是如此,否則就失去了重拍《紅樓夢》的意義。吳為忠(特約評論員)