亚洲av狠狠爱一区二区三区,午夜久久久久久禁播电影,天堂8资源在线中文www,香港三级日本三级a视频,无码av免费精品一区二区三区

中網(wǎng)首頁-資訊中心-商業(yè)-內幕-商評-財經(jīng)-股市-精英-科技-互聯(lián)網(wǎng)-創(chuàng)業(yè)-汽車-企業(yè)-房產(chǎn)-娛樂-社會-圖片-財經(jīng)圈

主頁>社會資訊>軍事>大陸軍事>

勝利日閱兵:揭秘如何給各國領導人同聲傳譯(3)

來源:復興網(wǎng) 時間:2015-09-06 21:06:22

      擔任韓國語同傳的播音員韓昌松和宋輝是韓語專家;做朝鮮語同傳的是資深播音員金錦哲和樸銀玉,他們兩位都曾去朝鮮中央委員會進修和交流過,對于朝鮮的播音風格了然于胸。

      要問這韓國語和朝鮮語到底有什么區(qū)別?那細微之處,只能圈內人明了啦。簡單說來,就連習大大的稱呼,用韓國語和朝鮮語來表達都是完全不同的;另外,朝鮮語中很少有外來語,而開放度很大的韓國卻直接把一些英語單詞引入自己的語言中。

      幾十年的對韓、朝兩國的廣播經(jīng)驗,讓朝語部形成了一套獨特的“中國式朝鮮語”風格,讓韓國和朝鮮的聽眾都能夠欣然接受,一致稱贊“只有中國國際廣播電臺才能達到南北兼顧的效果”! 

      這一次,4位專家級的播音員要服務的對象是韓國總統(tǒng)樸槿惠率領的韓國代表團和朝鮮勞動黨中央政治局委員、黨中央書記崔龍海率領的朝鮮代表團,這個消息讓他們也是小小地激動了一下——自己的聽眾是總統(tǒng)和中央書記啊!

 圖為在天安門城樓上觀禮的各國政要

      對了,還有一位聯(lián)合國秘書長呢!額……秘書長會不會韓語、朝語對比著聽呢?一想到這些,心里的小激動立刻變成小緊張——一定要把這次解說做到完美、更完美!這就是朝語部這一次沒有繼續(xù)沿用“南北兼顧的中國式朝鮮語”,而是嚴謹?shù)胤峙沙鰞煞矫鎸<业脑?闯菢巧蠘憬憬闳涛⑿Φ谋砬,肯定是對我們的同傳相當滿意啦!

圖為在天安門城樓上觀禮的各國政要

      現(xiàn)場解說≠同聲傳譯

      參與現(xiàn)場解說工作的東南亞中心越南語部播音員魏為介紹說,此次的現(xiàn)場解說工作與其說是同聲傳譯,不如說更像平時的播音工作。因為最重要的一點啊,就是要帶著感情進行講解!  

      魏為坦言,平時的會議同傳工作只需要進行語言翻譯,但像今天這樣的活動不僅需要聽懂、理解講話對象所說的話,還要翻譯成對象國地道的語言,更要融入感情,聲情并茂地講述給服務對象聽,而要協(xié)調好這幾條真不是件容易的事兒呢。

作者:佚名  責任編輯:yaoqun
要了解更多,可繼續(xù)查閱相關資訊:

推薦新聞圖片
關于我們 | 保護隱私權 | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可)
京ICP備05004402號-6