以色列年輕導(dǎo)演艾倫・科勒林2007年的《樂隊造訪》堪稱是當(dāng)年最受好評 的處女作品。那是一次勇敢的嘗試,他讓世代敵對的阿拉伯文化和猶太文化在一個夜晚進行了充滿詩意和美感的碰撞。一個敏感而又沉重的題材在 導(dǎo)演艾倫・科勒林的掌控下竟然如此幽默得表達(dá)出來,足見他舉重若輕的功力所在。今年入圍威尼斯電影節(jié)主競賽單元的《替換》里,他從對于民 族情感的關(guān)注轉(zhuǎn)換到了存在主義哲學(xué)的探討,也同樣用一種舉重若輕的方式通過一個人生存狀態(tài)的變化來進行闡釋。
物理學(xué)博士生的丈夫在大學(xué)上課,每天朝九晚五。在一個偶然的機會他提前回家,站在 家里卻突生異樣感受,從此沉入求變求新偷窺藏匿的另類生存狀態(tài)。不料的是,在他生活的公寓里并不止他一個人如此生活,還有一位同伴。在 《替換》中,主人公的轉(zhuǎn)變完全可以用卡夫卡的《變形記》來進行解讀,只是前者是自己審視周圍世界的突變,后者是自己在他人形象的變異。
在艾倫・科勒林的這個存在主義故事中,主人公享受于在兩種不同的生活狀態(tài)的轉(zhuǎn)換, 一是表面上的朝九晚五,另外則盡量得在自己的公寓樓里享受以往從未有過的放肆感覺。而后者的生活狀態(tài)成了他渴望的一部分,逐漸開始取代了 正常生活。電影中,男主人公除了和自己的妻子享受做愛過程之外,其他所有的對話都是機械重復(fù)的;而在和同事學(xué)生的相處也完全是“他人就是 地獄”陌生膽怯的狀態(tài)。偷窺,露陰,跟蹤,甚至以撒謊來贏得時間去享受體驗觸摸不同空間的樂趣。但是遺憾的是,導(dǎo)演在電影中并沒有讓觀眾 自己去解讀這種生存狀態(tài)“替換”的深層原因,而是用對話來進行說明,比如妻子說的“我們從前無話不說,現(xiàn)在卻幾乎無話可說”之類的對白。
相對于主人公的這種生存狀態(tài),導(dǎo)演的鏡頭使用得極其簡潔和安靜,靜止的長鏡頭和足 夠的畫面空間,難能可貴的是在表現(xiàn)簡單的兩點一線(學(xué)校――家中)的路途時,每次導(dǎo)演總是有新意出現(xiàn)。在這些充滿詩意的簡陋空間,主人公 怪誕的行為舉止呈現(xiàn)出一種令人心酸的幽默……(朱旭斌/文)