繼國際大牌化妝品、服飾、箱包等進(jìn)入國內(nèi)商場后,標(biāo)著英文、日文、韓文的各種進(jìn)口食品現(xiàn)在也儼然成了各大超市的“座上賓”,成為奢侈品。很多商家紛紛將進(jìn)口食品擺上貨架,以此提升品位。而國內(nèi)食品更是爭相效仿進(jìn)口食品的包裝,試圖賣個好價錢。很多消費者認(rèn)為,進(jìn)口食品并非就是價廉物美,披上“洋裝”的國產(chǎn)食品更是誤導(dǎo)了消費者。
琳瑯滿目的食品中,究竟哪個是“洋品牌”?(資料圖片)
進(jìn)口食品緊貼潮流顯檔次
超市商品令人目不暇接,而全身裹著洋文的進(jìn)口食品更是吸引了人們的眼球。在杭州及寧波各大超市中,結(jié)賬通道附近、樓梯拐角處、貨架“黃金視線點”等重要位置幾乎都被進(jìn)口商品占據(jù)。從進(jìn)口零食、飲料到進(jìn)口調(diào)味品、罐頭食品,商品種類也應(yīng)有盡有。寧波某超市一位工作人員認(rèn)為,進(jìn)口商品能豐富商品的種類,使超市緊貼潮流,提升超市的檔次,吸引顧客光臨。
一位正在杭州華潤超市挑選進(jìn)口碳酸飲料的年輕人說,有些進(jìn)口食品的口味確實比國內(nèi)產(chǎn)的好,而且包裝設(shè)計十分獨特。她曾經(jīng)喝過這款碳酸飲料,喝完后瓶子頂端會有一顆小珠子掉下來,很奇特,現(xiàn)在又換了新包裝,所以想嘗嘗是不是口味有變化。
在杭州、寧波等城市的繁華街道上,不少專賣進(jìn)口食品的小店相繼開業(yè),并且還用辦理會員卡的方式吸引年輕人。長期做進(jìn)口食品生意的胡女士說,從這幾年的銷售情況來看,市民對進(jìn)口食品的接受程度一天比一天好了,生活水平上來了,想要“嘗嘗鮮”的市民越來越多。進(jìn)口食品被市民普遍接受,這可能僅僅是一個時間問題。
由于運輸費、關(guān)稅等原因,進(jìn)口食品的價格通常比同類國產(chǎn)食品要高。記者在杭州華潤超市看到,一瓶進(jìn)口的300毫升可口可樂120周年紀(jì)念飲料售價達(dá)20.92元,外觀設(shè)計成酒瓶樣式十分搶眼。0.5升的進(jìn)口啤酒賣22.9元,而大豆醬、辣椒醬、布丁、果凍等食品都是國產(chǎn)同類產(chǎn)品的幾倍,一款145ml的進(jìn)口麻油價格為22元,而知名品牌的230ml國產(chǎn)麻油是11.7元,還附贈120ml。
“雖然進(jìn)口商品的顧客群很小,例如外國留學(xué)生想念家鄉(xiāng)食品,時尚男女由于好奇而購買等,但超市仍會利用自己的進(jìn)貨渠道引進(jìn)進(jìn)口食品。超市銷售進(jìn)口食品,并不是在量上賺錢,而是通過引進(jìn)新的東西,打造超市的時尚形象。”超市的工作人員說,買這些進(jìn)口食品的主要是年輕人,有的是為了嘗鮮,有的是送人,比較顯檔次。
資料圖片
看多買少,處理食品九成“進(jìn)口”
為了降低成本和本土化,很多國外食品企業(yè)已經(jīng)將制造基地移到國內(nèi),授權(quán)國內(nèi)的企業(yè)生產(chǎn),價格也下降不少。盡管如此,不少超市仍然同時將引進(jìn)國產(chǎn)和進(jìn)口的同種食品,并且國產(chǎn)和進(jìn)口產(chǎn)品價格相差幾倍。如一種條形巧克力涂層餅干,韓國產(chǎn)的是23.2元,而同等規(guī)格國產(chǎn)的則只需5-7元。
記者在杭州華潤超市進(jìn)口商品的貨柜前停留了幾分鐘,發(fā)現(xiàn)只有少數(shù)市民會在商品前停下來打量一番。市民王女士帶著孩子正在超市選購商品,孩子被進(jìn)口食品的精美包裝所吸引,而王女士明確表示“這些食品價格太貴,不劃算”。市民劉先生則表示:“不知道口味怎么樣,怕買回去也吃不慣。”“由于價格偏貴,平常市民一般看多買少。”超市的工作人員告訴記者。
由于價格較高,而國內(nèi)又有同類替代產(chǎn)品,因此看多買少成了進(jìn)口商品貨柜前的特色,同時也造成了貨品積壓。記者看到,杭州某大型超市內(nèi)一個特價商品處理的貨柜上,幾乎都是到九月份左右就過期的進(jìn)口食品。
高品質(zhì)、高價位被認(rèn)為是進(jìn)口食品的特點,這讓商家看到了“商機(jī)”。在這些形形色色的進(jìn)口食品中,不乏利用包裝和文字故弄玄虛假扮“洋貨”的國產(chǎn)食品。在寧波某大型超市內(nèi),一款上海產(chǎn)花生酥的包裝袋正面僅用英文、法文和阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注產(chǎn)品名稱等信息。一位正在挑選花生酥的寧波市民說,他不懂外文,若不是透明的包裝,我們都不知道這是什么產(chǎn)品,更不知道它是哪里生產(chǎn)或原料,這樣的包裝簡直是誤導(dǎo)我們消費者。
食品包裝“偷天換日”,產(chǎn)地則是國內(nèi)的巧克力曲奇、低卡糖、啤酒、特加預(yù)調(diào)酒等食品,總可以在一些大型超市找到。這些產(chǎn)品的包裝袋上寫著外國名字,利用一些具有外國特色的建筑物、風(fēng)景、人物等作為產(chǎn)品包裝的背景,僅在背面的角落里用較小的字體寫著品名、廠址、生產(chǎn)日期和保質(zhì)期等。
提醒:購買食品勿“崇洋”
進(jìn)口食品不僅價格高,問題也不少。據(jù)寧波檢驗檢疫局統(tǒng)計,去年寧波口岸共進(jìn)口食品1838批次,其中檢出不合格食品有201批次,不合格率達(dá)10.94%,這些不合格食品中有啤酒、餅干、菠蘿等。
另據(jù)媒體報道,國家質(zhì)檢總局進(jìn)出口食品安全局近日公布了2008年5月進(jìn)境不合格食品、化妝品的名單,又有453批次進(jìn)口食品、化妝品在進(jìn)境時被檢驗出不合格。其中康百力、日清、亨氏、歌頓等著名品牌均榜上有名。而工商部門前不久在紹興市區(qū)一家大型商場的超市內(nèi),發(fā)現(xiàn)進(jìn)口食品柜臺里一款串燒沙爹魚片,原產(chǎn)地明明寫的是“泰國”,可在柜臺的標(biāo)簽上卻寫“日本”。這究竟是不是名副其實的“進(jìn)口食品”令人懷疑。
記者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),杭州龍游路上一家食品店內(nèi)的很多國產(chǎn)食品混雜在進(jìn)口食品中,很多年輕人當(dāng)進(jìn)口食品買了回家。一款馬來西亞產(chǎn)的楊梅原包裝上寫的凈含量是430克,而原包裝左側(cè)貼的不干膠標(biāo)簽上寫的則是454克,且配料也不盡相同。前者寫的經(jīng)銷商在香港,后者寫的經(jīng)銷商在杭州,經(jīng)銷商一變,質(zhì)量和配料竟也變了。