并不是每位歌者都能被稱作詩人,細(xì)數(shù)內(nèi)地樂壇,能配得上詩人稱號的,知名組合水木年華當(dāng)算頭一個(gè)。出身名校的水木年華曾憑借《一生有你》《完美世界》等經(jīng)典作品征服無數(shù)內(nèi)地歌迷,他們音樂中流露出的唯美、純真、詩意給年輕人帶來深深的共鳴,成為那些年輕人青春歲月里不可替代的靈魂摯友。如果說水木年華的詩人氣質(zhì)是透著東方味道的,那么有著上尉詩人美譽(yù)的英倫情人James Blunt則另有一種西方魅力。
得知James Blunt八月中國巡演的消息,水木年華的成員繆杰顯得非常興奮。對于這位清華才子來說,國外優(yōu)秀的流行音樂不僅是他挑剔的耳朵所鐘情的最好選擇,也是他吸取音樂養(yǎng)料的一個(gè)重要來源。自小參加各種歌唱比賽并多次獲獎(jiǎng)的繆杰平時(shí)聽歐美的民謠和搖滾偏多,在眾多歐美藝人中他對老一輩的音樂詩人搖滾大拿Sting和U2尤為鐘情。而同輩人里來自英國的James Blunt則以其獨(dú)特敏感的嗓音、憂傷動(dòng)人的旋律以及悲天憫人的情懷備受繆杰的青睞。他說:“與美式的華麗相比,這樣英式的內(nèi)斂更適合靜靜的聆聽。有時(shí)候,直入內(nèi)心的私語,比震破耳膜的吶喊,更有殺傷力。”當(dāng)問及繆杰,水木年華和James Blunt音樂中相似的詩人氣質(zhì)是與生俱來還是后天培養(yǎng)時(shí),他笑著說道:“這主要是和自身的經(jīng)歷有關(guān)。James Blunt在戰(zhàn)場上的傳奇經(jīng)歷不是每個(gè)音樂人都能模仿來的,正是這段不同尋常的經(jīng)歷造就了他一系列經(jīng)典的歌曲,也造就了世人皆知的‘上尉詩人’這一稱號。正如水木年華標(biāo)志性的‘校園歌手’這一頭銜也是因?yàn)槲覀儶?dú)特的經(jīng)歷而得來。”
在談及此次James Blunt中國巡演時(shí),繆杰了解到James Blunt將攜新專輯而來,并將首次在內(nèi)地唱響新專輯中的金曲。James Blunt說在經(jīng)歷了前兩張專輯的輝煌后,有很長一段時(shí)間他發(fā)現(xiàn)自己在不斷重復(fù)自己,一直都在寫一些傷心的情歌。然后他開始這張全新專輯的創(chuàng)作,突破自我,帶來了一個(gè)不同于以往的James Blunt?娊苷f:“作為一個(gè)成軍多年的知名組合,水木年華也曾面臨過類似的問題,但是不曾被困擾。”他微皺著眉頭,極為認(rèn)真地告訴我們;“人在不同的年齡階段,對生活會(huì)有不同的感悟,自然也會(huì)有不同的表達(dá)。我們想做什么樣的音樂,自然就去做。只是,形式再怎么變,骨子里的東西是不會(huì)變的。模樣會(huì)變,血液不會(huì)變。”一番話說得極為動(dòng)情也極為在理。正如James Blunt的蛻變,從憂傷內(nèi)斂到歡樂輕快,雖是不一樣的表達(dá),但上尉音樂中流淌的動(dòng)人心緒和美好情愫是永遠(yuǎn)不變的。
繆杰也表示對此次James Blunt中國巡演非常感興趣,也一定會(huì)到場觀摩。他說:“如果有機(jī)會(huì)能和James Blunt對話,我會(huì)告訴上尉詩人,雖然彼此國籍語言經(jīng)歷各不相同,但我們在用同樣的方式表達(dá)。”
繼今年三四月國外大牌樂隊(duì)接踵來華演出之后,八月內(nèi)地演出市場將掀起一陣英倫狂熱。8月7日和9日Suede山羊皮北京、上海兩地巡演,緊接著8月18日、20日、21日J(rèn)ames Blunt廣州、北京、上海三地巡演。
對于國外優(yōu)秀音樂人來華演出,最開心的自然是歌迷。而作為粉絲兼藝人的繆杰對這種現(xiàn)象則有著自己更獨(dú)特深入的見解。他說:“這是個(gè)好事兒,這說明中國演出文化的包容性更強(qiáng),市場更好。中國的演出市場環(huán)境好了,收益的將是所有的音樂人。”
水木年華繆杰推薦:
請用幾個(gè)詞來形容James Blunt的音樂。
簡單而復(fù)雜;華麗而質(zhì)樸。
給歌迷推薦幾首James Blunt的歌曲吧。
成名曲You’re Beautiful自不必說。
那首No Bravery,據(jù)說來自戰(zhàn)地的現(xiàn)場。音樂起時(shí),配上近似女聲的吟唱,我?guī)缀跻肫餗ichael Jackson。