如果不是因?yàn)榧藿o薩科齊,卡拉·布呂尼(Carla Bruni)會(huì)受到如此多的關(guān)注嗎?或許你會(huì)認(rèn)為卡拉是“一夜暴富”,但我知道她一定會(huì)高聲地吟唱著:“……絕不像攀巖的凌霄花,借你的高枝炫耀自己”。實(shí)際上,作為擁有200萬銷量的當(dāng)紅歌手,卡拉在2002年發(fā)行首張個(gè)人專輯后便被中國香頌樂迷們所熟識(shí),因此她才會(huì)自信慢慢地說出“如果他們因?yàn)槲壹藿o總統(tǒng)還聽我的音樂,我會(huì)很開心”之類的話。
卡拉從模特到歌手的經(jīng)歷毋需多言,本身她就是一個(gè)頗具爭議的歌手。一方面,法國樂評屆對其繼承了傳統(tǒng)左岸香頌的曲風(fēng)贊賞有嘉,另一方面,固執(zhí)的法國民眾對這么一個(gè)半路出家的“半調(diào)子”總是帶有成見,絲毫不買賬卡拉強(qiáng)調(diào)自己是聽著蕭邦、舒伯特長大云云。確實(shí),你不能否認(rèn)名模的身份讓卡拉擁有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢,她的每張專輯都獲得了一線音樂人的鼎力支持,包括最新的《假如一切未曾發(fā)生》(Comme Si De Rien N’Etait),無論制作還是樂手都屬法國當(dāng)下的頂尖水平,這使得卡拉能夠抽身去完成她自己最擅長的歌詞創(chuàng)作。大膽直白的性格,讓她的歌曲永遠(yuǎn)圍繞著生活中赤裸裸的愛和欲,性感,朦朧,且不失細(xì)膩。雖然其曲創(chuàng)作的功力略遜一籌,但也足以到位地詮釋主題。備受爭議的那首《你是我的毒品》糅以布魯斯,將愛情比作毒癮:“我吸你,呼你,直到暈厥;”“你已經(jīng)注進(jìn)我的血脈;”還有那句引起了哥倫比亞對外部長強(qiáng)烈抗議的“你是我的毒品,比阿富汗的海洛因更致命,比哥倫比亞的白粉更危險(xiǎn)。”其實(shí),老外也是需要含蓄的,難怪卡拉被國民排斥。
拋開左派右派之爭,這依然是一張優(yōu)美的香頌專輯!兑蛔鶏u嶼的可能性》(La possibilite d’une ile )改編米歇爾·烏勒貝克聯(lián)合文學(xué)獎(jiǎng)同名獲獎(jiǎng)作品,簡煉沉溺的編曲讓人心醉,私以為是專輯中最動(dòng)聽的一曲。《欲望的罪惡》(Peche d’envie)強(qiáng)調(diào)人聲的顆粒感,這首卡拉與前男友合寫的抒情小品不知道會(huì)否讓薩科齊吃醋。《你屬于我》(You belong to me)以女性的胸懷和單吉他的和弦分解挑戰(zhàn)了一回鮑勃·迪倫。在《羚羊》(L’antilope)中,她甚至玩了一把藍(lán)草,雖然火候暫缺,但也算是勇氣可嘉。無論如何,請忘掉她總統(tǒng)夫人的身份吧。這一刻,她不是“卡拉·薩科齊”。