題:中國戲曲學(xué)院教授呂鎖森:京劇國粹值得被世界看見
作者 金旭
“戲曲是中華文化的瑰寶,也是跨越文化差異,實現(xiàn)在不同國家、不同民族間文化溝通的紐帶。”中國戲曲學(xué)院導(dǎo)演系教授、京劇武生演員呂鎖森在接受中新社記者采訪時說。
呂鎖森出生于世家,父親帶他走進(jìn)了戲曲世界。10歲入行,呂鎖森把在劇團(tuán)成長的時光比作“追夢”。晨起練嗓、踢腿拔筋、熟悉劇目……多年的自律和堅持讓他深知“臺上一分鐘,臺下十年功”背后的汗水。“武生演員要承受更多的‘皮肉之苦’,每次翻轉(zhuǎn)騰挪、每個驚險的武打場面都需無數(shù)次的摸爬滾打,才能形成肌肉記憶。”
重溫這段跑龍?zhí)椎娜兆樱瑓捂i森堅信沒有持之以恒的磨練,就不能練就一身過硬的本領(lǐng)。付出總有回報正是京劇的魅力所在。
1978年恢復(fù)高考,呂鎖森通過自學(xué)文化課,以班級最高分考取了理想中的中國戲曲學(xué)院。自此,從研究戲曲理論、跨界當(dāng)導(dǎo)演,到“癡迷”海外教學(xué),諸多經(jīng)歷的背后,他對京劇的熱愛數(shù)十年如一日。
“九十年代初,第一次走出國門到英國愛丁堡演出,京劇《三岔口》征服了在場外國觀眾。”呂鎖森表示,摸黑打斗的真實感覺通過中國戲曲藝術(shù)的渲染極具喜劇效果,令觀眾大開眼界,“國粹藝術(shù)是中華文化一張熠熠生輝的名片,值得被世界看見。”
于是,呂鎖森選擇把京劇帶出國門,加拿大、芬蘭、美國都出現(xiàn)過他教授戲曲課程的身影。
“藝術(shù)的靈感在東西方文化的交流和碰撞中最易產(chǎn)生新的光芒。”呂鎖森回憶稱,在戲曲表演體驗課上,他帶領(lǐng)學(xué)生以古希臘神話故事為原型,結(jié)合中國京劇的表演方式,重新演繹了忒提斯和佩琉斯的相關(guān)情節(jié)。
呂鎖森說,演出深受學(xué)生們的喜愛,也讓他看到傳播中華優(yōu)秀戲曲文化的可能性。“和電影的寫實性不同,戲曲注重‘寫意傳神’,夸張的形象、緊湊的情節(jié)、象征性的動作不斷激發(fā)著外國學(xué)生對中國戲曲的求知欲和好奇心,在潛移默化中增進(jìn)對中華文化的了解。”
如何突破東西方文化差異,讓外國學(xué)生更好了解中國戲曲?呂鎖森打破傳統(tǒng)的戲曲教學(xué)觀念,探索出一套以興趣為出發(fā)點的“個性化”教學(xué)模式。“外國學(xué)生缺乏對中國文化的理解,教學(xué)越難堅持。如果從興趣點入手,一開始就讓他們接觸、參與進(jìn)戲曲情境,更能激發(fā)他們的積極性和自信心。”
短兵相接的白刃戰(zhàn)、金戈鐵馬的武打場面、肝膽相照的綠林好漢……許多外國年輕人正是通過呂鎖森的課堂對中國戲曲充滿了向往,來自芬蘭的安蒂就是其中一位。
“從磕磕絆絆的中文表達(dá),到后來可以唱完整的唱段,這位‘洋徒弟’取得的進(jìn)步足以證明他對中國戲曲發(fā)自內(nèi)心的熱愛,不僅如此,安蒂在芬蘭成立了一個以武生為主的京劇劇團(tuán),將更多經(jīng)典劇目翻譯成芬蘭語,讓當(dāng)?shù)孛癖娪袡C(jī)會領(lǐng)略戲曲的別樣魅力。”呂鎖森說。
呂鎖森希望繼續(xù)做一個“造夢者”,讓海外更多的人喜歡中國國粹,深入了解中國文化,感受戲曲之美。(完)
關(guān)于我們 | 保護(hù)隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導(dǎo)航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可) |
Copyright © 2004-2025 Cnwnews.com. All Rights Reserved 中網(wǎng)資訊中心 版權(quán)所有 |
![]() |
京ICP備05004402號-6 |