采訪對象中有一些是宗教徒。他在與之對話時也受到了啟發(fā)。一名日本僧人從他的書中看到“萬事皆空”的哲理,他從沒聽說過這點,卻覺得很有道理。
科學與宗教一定會有交融的地方。韋斯曼說,最近很多科學家在和宗教界人士對話,一起討論自然和宇宙。明年四月,他還會參加一個天文學家和宗教人士參加的大會,一個“嚴肅的會議”,出席的是“嚴肅的科學家和宗教人士”,他們會一起討論如何探索宇宙。而他接下來的一本書,可能就是科學與宗教的內容。
還有一樣東西科學無法解釋,那就是藝術。
“當我聽著貝多芬的第六交響樂時,我會相信上帝是存在的,因為我不相信人類會創(chuàng)造出如此美麗的東西,即使貝多芬也知道這點,他在樂譜的邊緣上寫了一行字:‘這不是我寫的。’”
一段偉大的音樂、一張保存下來的圖畫、青銅、宇宙中回蕩的電臺電波,這些都是人類文明的一小片段,百萬年過去后,“存留下來的不僅只有塑料袋等骯臟的東西,同樣也有美麗的,充滿精神的東西。”
韋斯曼寫好的手稿第一個讀者就是他的妻子,一名做青銅的藝術家,一想到妻子的作品會比他們多存活上幾千萬年,他就覺得很美。