近年來(lái),中國(guó)影視圈出現(xiàn)了一個(gè)奇怪的現(xiàn)象,那就是翻拍經(jīng)典。對(duì)于一些導(dǎo)演來(lái)說(shuō),經(jīng)典名著永遠(yuǎn)是香餑餑,即便經(jīng)典名著被拍攝多次,他們總是樂(lè)此不疲。在這其中,張紀(jì)中與金庸(blog)劇就是典型的代表。盡管張紀(jì)中翻拍的金庸劇一向評(píng)價(jià)不高,但他始終表現(xiàn)出一副將翻拍進(jìn)行到底的架勢(shì)。
然而,張紀(jì)中糟蹋完金庸劇,現(xiàn)在又打起《西游記》的主意。孫悟空應(yīng)該是人形,唐僧不是小白臉而是硬漢,豬八戒投胎不是家豬是野豬……一系列的顛覆,讓我們見(jiàn)識(shí)了張紀(jì)中“奇思妙想”。如果吳承恩尚在人間,他老人家也自愧不如。但是,在我看來(lái),張紀(jì)中簡(jiǎn)直是在糟蹋經(jīng)典,強(qiáng)奸觀眾的審美觀念。
一直以來(lái),張紀(jì)中為顛覆傳統(tǒng)經(jīng)典名著頗為得意,放言要把新版《西游記》拍得跟《指環(huán)王》、《哈利·波特》一樣,帶給觀眾震撼的視覺(jué)效果。張紀(jì)中這次去“西天取經(jīng)”,目的無(wú)非如此。但是,即便新版《西游記》穿上了華麗的衣裳,擁有《侏羅紀(jì)公園》等片的諸多藝術(shù)特效,它符合原著精神嗎?符合原著精神,最起碼要忠實(shí)于原著基本的情節(jié)和價(jià)值取向。
新版《西游記》沒(méi)有忠實(shí)原著基本的情節(jié)。從本質(zhì)上說(shuō),這是對(duì)經(jīng)典的顛覆和歪曲,它幾乎沒(méi)有任何的藝術(shù)價(jià)值。雖然《西游記》是一部神魔小說(shuō),這并不能說(shuō)明它可以被任意地竄改。畢竟,任何一部文學(xué)作品都是一定社會(huì)生活的反映,《西游記》也不能例外。
事實(shí)上,經(jīng)典名著《西游記》早已深入我們的骨髓,至今不衰。因?yàn)樗莻鹘y(tǒng)文化中的瑰寶,是中華文化的長(zhǎng)久積淀。任意竄改經(jīng)典名著,是在扼殺傳統(tǒng)文化。盡管翻拍經(jīng)典不可能百分之百忠實(shí)于原著,但是對(duì)于經(jīng)典名著應(yīng)懷有敬畏之心,張紀(jì)中何必再這樣糟!段饔斡洝。
