《死靈之書》的原典是用阿拉伯語寫成,它的原始版本可能是書卷,從它抄出的抄本就是以各種形式的存在,但這些書無一例外地被人為損毀了一部分,三十章的完整版魔法書已經(jīng)無法見到。所以,死靈之書也被稱為《死靈斷章》,F(xiàn)今世界各地數(shù)以萬計的研究者正在努力搜尋散落的《死靈之書》手抄本,希望能夠一窺這本終極魔法書的全貌。但該書的阿拉伯文原著,據(jù)說早在13世紀就已失傳,不過還有人宣稱,在開羅博物館的儲藏庫中還能找到死靈之書的一冊。
《死靈之書》的原典是用阿拉伯語寫成,它的原始版本可能是書卷,從它抄出的抄本就是以各種形式的存在,但這些書無一例外地被人為損毀了一部分,三十章的完整版魔法書已經(jīng)無法見到。所以,死靈之書也被稱為《死靈斷章》,F(xiàn)今世界各地數(shù)以萬計的研究者正在努力搜尋散落的《死靈之書》手抄本,希望能夠一窺這本終極魔法書的全貌。但該書的阿拉伯文原著,據(jù)說早在13世紀就已失傳,不過還有人宣稱,在開羅博物館的儲藏庫中還能找到死靈之書的一冊。
關(guān)于我們 | 保護隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可) |
Copyright © 2004-2013 Cnwnews.com. All Rights Reserved 中網(wǎng)資訊中心 版權(quán)所有 |
![]() |
京ICP備05004402號-1 |