《圖雅的婚事》獲得了柏林金熊獎(jiǎng)后,第六代導(dǎo)演王全安的名字也響亮了起來,余男和王全安的珠聯(lián)璧合使我們想到了早年的張藝謀和鞏俐。近日,導(dǎo)演王全安和演員余男繼《月蝕》、《驚蟄》、《圖雅的婚事》后的第四部作品《紡織姑娘》已經(jīng)完成了后期制作。
《紡織姑娘》是一部現(xiàn)實(shí)主義題材的作品,反映幾代紡織女工靠微薄的工資生存,為支援國家建設(shè)獻(xiàn)出了愛情和青春,被時(shí)代離棄的她們正在掙扎和重生的真實(shí)故事。為求真實(shí)的效果,余男在片中奉獻(xiàn)了她從影以來最突破尺度的表演,而此次影片中的“全裸出鏡”不僅有余男個(gè)人的沐浴場景,還有大場面的紡織女工集體沐浴的戲份。最近,女主演余男“全裸出鏡”以及“裸戲”最終被刪,成為媒體的一個(gè)熱門話題。
對于“裸戲”,有關(guān)部門的尺度一直以來采取的都是從緊政策,這也是我們電影創(chuàng)作所處的國情,現(xiàn)在不是有一種要求建立“分級(jí)制”的聲音嗎?目的也就是想使“裸戲”合法化。不論“分級(jí)制”有沒有實(shí)施的可能,從目前的現(xiàn)實(shí)情況來看,明知不可為而為之,這是對“審查規(guī)則”的一種挑戰(zhàn)。
從《紡織姑娘》的“全裸出鏡”,想到了《鹿鼎記》的“情色鏡頭”,F(xiàn)在,“裸戲”和“情色”已成為“炒作”的一種手段。張紀(jì)中先是以“情色被刪”作賣點(diǎn)進(jìn)行炒作,后來對觀眾的批評(píng)又大動(dòng)肝火。即便廣電總局在審查時(shí)要求《鹿鼎記》刪除了不少鏡頭,但片中有的場面還是讓人感覺相當(dāng)?shù)退住!?
有句成語叫“含英咀華”,出自韓愈的《進(jìn)學(xué)解》中“沉浸醲郁,含英咀華。”比喻琢磨、領(lǐng)會(huì)詩文中的精華。中國文化之美講究“含蓄”,切忌直白,影視藝術(shù)也是如此。文藝片要走進(jìn)觀眾的視線,還是要用藝術(shù)的電影語言來感動(dòng)觀眾。
一部反映“紡織女工”生活的影片,難道只有通過“全裸出鏡”的描寫才能達(dá)到真實(shí)的藝術(shù)效果?顯然這是對藝術(shù)的誤讀。事實(shí)上,想靠“裸戲”贏得票房,不僅低估了觀眾的審美覺悟,更是對自己缺乏藝術(shù)自信。