亚洲av狠狠爱一区二区三区,午夜久久久久久禁播电影,天堂8资源在线中文www,香港三级日本三级a视频,无码av免费精品一区二区三区

中網(wǎng)首頁-資訊中心-商業(yè)-內(nèi)幕-商評-財經(jīng)-股市-精英-科技-互聯(lián)網(wǎng)-創(chuàng)業(yè)-汽車-企業(yè)-房產(chǎn)-娛樂-社會-圖片-財經(jīng)圈

主頁>娛樂生活>娛樂要聞>

鞏俐:生活和工作分得很開 新片中將更有女人味

來源:新浪網(wǎng) 時間:2010-12-24 06:47:30
伴隨著中國電影市場的發(fā)展,鞏俐的演藝生涯也漸漸步入巔峰。1987年她主演張藝謀導演的《紅高粱》一片出道,隨后憑借《大紅燈籠高高掛》一片獲得奧斯卡提名,1992年的《秋菊打官司》則讓她成為威尼斯電影節(jié)影后,陳凱歌《霸王別姬》一片澤讓她贏得了紐約電影節(jié)評審團大獎。如今鞏俐的演藝事業(yè)也走向了世界,她曾接拍過《邁阿密風云》,《少年漢尼拔》《諜海風云》多部好萊塢影片,成為一位真正的國際影星。近日鞏俐出演了翻拍自同名好萊塢影片的《我知女人心》,美國知名電影媒體《好萊塢報道者》(以下簡稱:THR)也針對影片及其他一些問題對她進行了采訪。

  THR:這次的《我知女人心》(What Women Want)翻拍自同名好萊塢電影,是一部浪漫喜劇,這并不是你賴以成名的那類影片,拍攝過程中你有遇到什么樣的挑戰(zhàn)呢?

  鞏俐:這對于我是一個全新的挑戰(zhàn)。首先,這是我第一次在本土影片中飾演一位現(xiàn)代女性,而且還是一位當代女性。我曾在《邁阿密風云》(Miami Vice)中飾演過一位現(xiàn)代女性,但那是一部好萊塢影片,而這次我將飾演的是一位當代的商務(wù)女性,這樣的角色頗有挑戰(zhàn)性。另外這是一部浪漫喜劇,角色所處的環(huán)境相當復雜微妙,也有著一定深度。

  這是一部翻拍電影,而我看過,也非常喜歡原版的《男人百分百》。當我在看那部電影時,我覺得女主角應(yīng)該獲得更多的戲份。原版影片中,男女主角之間的感覺不夠,也未產(chǎn)生足夠的化學反應(yīng)。所以當我和導演討論劇情時,我覺得這部分我們應(yīng)該加以改寫,讓女性角色更有深度,更復雜,更有人情味,感情方面也更有深度。這絕對是一個很大的挑戰(zhàn)。

  THR:能否描述這樣一個你試圖增加角色深度的場景?

  鞏俐:你可以看看這個角色總體的心路歷程。這是一位嚴肅而堅強的女性,但在工作上卻有一些敏感而脆弱的地方。她對于工作異常投入,也有非常出色的表現(xiàn),但正因為這樣,她在生活中相應(yīng)的有所缺失。你可以說她缺的就是愛,但她缺少愛并非是因為沒人喜歡她。她有數(shù)不勝數(shù)的追求者,但她沒有任何時間來和他們相處。至于增加這個角色深度的場景,我很清楚的記得這么一個場景:當她被解雇時,獨自一人坐著,心中百感交集,她不知道自己被解雇的原因,而感情方面的原因也讓她不愿意離開。我認為從這一幕開始,她才開始迷惑,而這一場景也展示了這個角色當時的痛苦與艱難。

  THR:你飾演的角色是不是反映當代職場女性與日俱增的地位與她們所面臨的挑戰(zhàn)呢?

  鞏俐:是的。這部影片講述的就是城市中那些年輕職場女性的故事。以前的女人有很多領(lǐng)域都不能涉足,由于當時的社會現(xiàn)狀,她們過的相當壓抑,也無法在職場或者是一些公眾場合展示自己的一些能力,F(xiàn)在,能干的中國女性獲得展現(xiàn)自己才能的機會。很多中國女性享受著自己的工作,也擔任著例如首席執(zhí)行官這樣重要的職位。而對于這些職場女性而言,很大的一個挑戰(zhàn)就是如何平衡她們需要承擔的和想要承擔的職責。她們必須要在家庭,工作與孩子之間找到平衡點,而中國女性也非常迫切需要解決這些問題。她們想要抓住所有的這些東西,而最大的挑戰(zhàn)就是尋求平衡。

  我剛才談到不少中國女性擔任著首席執(zhí)行官這樣的重要職務(wù)。實際上我采訪過這樣一些女強人,也問過她們關(guān)于工作與家庭的問題。有一些覺得單身生活更好,有些則表示目前還沒想那么遠,她們都不愿意舍棄目前工作所取得的成績。不管怎么樣,她們都必須有所取舍。另外,不少女性因為久居高位而表現(xiàn)的越來越男性化。在辦公室或者會議中,她們用直接而男性化的方式來表達自己的看法,而這樣強勢的女性也很少能找到合適的生活伴侶,所以她們在家里往往就會產(chǎn)生矛盾。

  THR:很不幸,這些身居高位的職場女性都選擇舍棄自己的家庭生活,你是如何在工作于私生活之間尋求平衡的呢?

  鞏俐:我一直試圖讓工作與家庭生活兩者分開,無論是一位演員還是首席執(zhí)行官都可以用這種方法來尋求平衡,而我盡量不把工作帶回家。

  THR:你更喜歡為中國觀眾還是西方觀眾表演?

  鞏俐:就現(xiàn)在而言,我還感覺不出不同地域觀眾之間的差別,這個世界對于我而言仿佛沒有國界。我很感激中國觀眾對我那些作品的喜愛,而如果我有接到出演好萊塢影片的活,我也會欣然接受——因為不少好萊塢影片都會為亞洲演員預留一些重要的角色。這樣的機會非常不錯。當然,出演一部能讓世界各地影迷喜歡的電影也是必要。我經(jīng)常出去旅行,當我在中國時,我覺得我是中國人;當我來到這里時,我是外國人;我感覺不出有太大的差別。過去我有感受到身在異鄉(xiāng),現(xiàn)在則不會了,我到哪里都像到家了一樣,整個世界都是我的家。

  THR:你接下來會出演什么樣的角色?

  鞏俐:目前我手頭接了兩部影片的劇本,我很可能從中選出一部來出演,所以我下一部將要出演的肯定是部本中國電影。在那以后,我還有兩部好萊塢電影的劇本在考慮,很有可能成為未來要出演的影片。

  THR:你說的這兩部中國電影中有張藝謀導演的南京大屠殺題材影片嗎?

  鞏俐:不,沒有,張藝謀導演正在拍攝的那部影片叫做《金陵十三釵》,而我要拍攝的是“第十四釵”的故事。(大笑)

  THR:對于中國政府在開發(fā)電影產(chǎn)業(yè)上的作用你怎么看?在哪些地方介入的太多,在哪些地方又介入的不夠呢?

  鞏俐:隨著中國電影市場的發(fā)展,中國政府對于整個產(chǎn)業(yè)的控制越來越少。這樣一種寬松的環(huán)境對于演員和導演而言尤其好,因為這樣一來,人人都有大把的機會。但我也認為有一個領(lǐng)域政府應(yīng)該加強控制,那就是電影評級制度,而世界上很多國家和地區(qū)都已經(jīng)有了比較完善的電影評級制度。很多電影不適合特定的觀眾群觀看。在一些國外甚至中國電影中都有著暴力場景,這對于兒童和年輕人而言都不合適,將會對他們產(chǎn)生負面影響。建立一個電影評級制度迫在眉睫,也利國利民。我在人民代表大會上曾經(jīng)有過提案,但最終還是沒有制定。電影對于觀眾的影響力很大,而那些暴力場景對于年輕觀眾而言絕非不會產(chǎn)生好影響。

  THR:中國為什么不建立相應(yīng)的電影評級制度呢?

  鞏俐:在人民代表大會上我們只是提議者,我們并非政府的下屬人員。我們提出建議,但無法做出任何決定。我是文化與娛樂這組的代表,我們總共有20位代表,建立電影評級制度是我們共同提出的建議。我們不清楚為什么這一建議最終沒有被采納,對于目前巨大的中國電影市場而言,這樣一個評級制度非常非常重要。

  THR:你有過擔任導演或者制片人的想法嗎?

  鞏俐:我曾有過指導影片的機會,但我覺得每個人都有自己不擅長的地方。我想將自己所有的精力和努力放在表演上,而這是我目前的重心所在。當然,未來我也可能會改變想法。

  THR:中國電影市場在發(fā)展,演員的收入情況又如何呢?

  鞏俐:中國的電影市場確實在發(fā)展,而演員的待遇也漲了不少。不同的演員會用不同的方式獲利,有的靠票房提成,有的與公司簽署合同,有的則直接按勞取酬。但是隨著電影市場的發(fā)展,演員的隊伍也在壯大,競爭也越來越激烈,很多時候要找份待遇不錯的工作很難。1987年當我第一次演電影時候還是大學二年級的學生,當時我獲得的酬勞是200元(折合24美金)。我也可以肯定一點,中國演員得收入和好萊塢演員比還是差得遠,F(xiàn)在即使我出演好萊塢影片,我的收入也相對少一些。

  THR:你現(xiàn)在的英語如何?能夠正常交流嗎?

  鞏俐:我認為我的英語仍然一般。我能夠聽懂不少東西,但如果問題太專業(yè),很多時候我很難用英語作答。

作者:  責任編輯:
要了解更多,可繼續(xù)查閱相關(guān)資訊:

關(guān)于我們 | 保護隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可)
京ICP備05004402號-1