亚洲av狠狠爱一区二区三区,午夜久久久久久禁播电影,天堂8资源在线中文www,香港三级日本三级a视频,无码av免费精品一区二区三区

中網(wǎng)首頁-資訊中心-商業(yè)-內(nèi)幕-商評-財經(jīng)-股市-精英-科技-互聯(lián)網(wǎng)-創(chuàng)業(yè)-汽車-企業(yè)-專題-娛樂-社會-圖片-問吧

主頁>娛樂生活>音樂快訊>

臺灣小胖暢聊新專輯 自曝曾被經(jīng)紀(jì)公司冷藏四年

來源:新浪網(wǎng) 時間:2011-01-13 21:00:34

主持人陳柏君(微博):各位騰訊的網(wǎng)友,大家下午好!歡迎收看這里是由七色花為您獨家冠名播出的騰訊《名人坊》,我是主持人陳柏君,今天光臨到我們演播室的這位嘉賓相信很多的網(wǎng)友對他一個可愛的名字是非常非常的熟悉,但是對他的本名來講,可能大家會覺得,說到本名會有點陌生,所以今天不如我這樣來介紹,歡迎臺灣小胖林育羣。歡迎!

林育羣:大家好!各位騰訊的網(wǎng)友們,大家好!我是小胖林育羣。

主持人陳柏君:我這樣介紹你的名字OK。

林育羣:可以。

臺灣小胖漸漸習(xí)慣歌手身份 美夢成真感覺不真實

主持人陳柏君:因為現(xiàn)在基本上在網(wǎng)上也好,喜歡你的朋友也好,那個臺灣小胖,提到林育羣,大家還會想一下是誰。

林育羣:可能因為我的外形給人家的印象太深刻了吧,大家記得胖胖的那個小胖子就是小胖。

主持人陳柏君:真的很可愛,今天第一次見到林育羣來到我們的身邊,以前只是在網(wǎng)絡(luò)上,在電視上聽到你的聲音,極為的驚人。

林育羣:謝謝。

主持人陳柏君:這是第幾次來北京?

林育羣:這是第二次。

主持人陳柏君:來北京跟臺北有什么不一樣的感覺?

林育羣:第一當(dāng)然就是天氣“極凍人”,感覺自己要變成一個冰棍。

主持人陳柏君:一提到天氣冷,最近的工作會比較忙,前一段時間很多朋友會關(guān)心你的身體,好像前一段時間身體有點不舒服。

林育羣:其實是因為那個時候剛下飛機,因為我一直在轉(zhuǎn)機,下來的時候可能天氣也比較涼了一點,當(dāng)天晚上就有點頭暈?zāi)垦。不過現(xiàn)在已經(jīng)調(diào)養(yǎng)得好多了。

主持人陳柏君:今天可愛的小胖來到我們的演播室,要告訴大家一個全新的好消息,給大家秀一下手里的這張全新的國語專輯,《未來的第一站》。在短短的時間內(nèi)錄了一張英文唱片,這是一張國語唱片,同時出兩個版本的這樣的歌手,我覺得很少。

林育羣:里面的歌曲不一樣。

主持人陳柏君:這張的名字叫《未來的第一站》,當(dāng)時取這個名字的時候是想有一個什么樣的定義呢?

林育羣:因為我有一個很難的機會可以站上,借由網(wǎng)絡(luò)這個平臺能夠讓很多人知道小胖我這個人,站上很好的第一站,繼續(xù)開往更美好的下一站。

主持人陳柏君:我能感覺到,其實之前的英文專輯的名字叫《It’s my time夢想啟航》,我覺得很有一種夢想成真的感覺。

林育羣:真的就是夢想成真。一開始真的是很不真實的感覺,走在路上感覺大家會認(rèn)出,你就是那個小胖子嗎?

主持人陳柏君:可能有越來越多的朋友認(rèn)識你,跟以前的生活狀態(tài)完全不一樣。

林育羣:其實現(xiàn)在已經(jīng)漸漸習(xí)慣,其實也很喜歡這樣的改變。因為我現(xiàn)在可以做我從小一直以來夢想想要做的事情,就是當(dāng)一個歌手,可以唱歌給很多很多人聽,可能也有很多人聽了我的故事,聽了我的歌被感動。讓我覺得非常欣慰的一件事。

主持人陳柏君:說實話,說到夢想,說到自己喜歡唱歌,可能很多喜歡唱歌,喜歡音樂的朋友在小的時候都會有自己這方面的天賦,我不知道林育羣小的時候是從什么時候開始就發(fā)現(xiàn)自己原來聲音那么好聽,喜歡唱歌這件事?

林育羣:其實喜歡唱歌很早,大概在我有記憶三四歲開始,我就非常喜歡表演,非常喜歡唱歌。從小就愛唱,不一定有舞臺,就是在家里看電視上的明星又唱又跳,滾來滾去。因為我們那個時候有一個很紅的團體叫小虎隊,《青蘋果樂園》,他們還會后空翻,我不會后空翻,我只有在地板上滾來滾去這樣子。

主持人陳柏君:那個應(yīng)該是很多朋友兒時的偶像。

林育羣:對。

主持人陳柏君:所以你小的時候會翻唱他們的歌。

林育羣:小時候會聽他們的歌,跟著這樣亂唱。

主持人陳柏君:是不是家里來朋友了或者是去別的地方,爸爸媽媽就會說趕緊給大家表演一個節(jié)目什么的,諸如此類的事情。

林育羣:以前親戚朋友聚會,我爸媽想反正我喜歡表演,每次就說,小胖,來一個即興節(jié)目,我在親戚朋友面前就唱得很開心。

主持人陳柏君:你從小就不怯場。

林育羣:因為在家人和朋友面前沒有什么好怯場的。

從小就愛表演 曾被經(jīng)紀(jì)公司“冷藏”四年

主持人陳柏君:在外面呢?你記得你第一次上臺表演是幾歲?

林育羣:第一次上臺表演好像也蠻早的,五六歲。那個時候外婆家里有好像喜酒,我有點忘記了是什么場合,就是慶祝,然后在街頭上就設(shè)喜,然后還有樂隊,然后那個時候大家可以自己想唱歌就上去唱歌。我就說“爸爸,我想上去唱歌”,我爸爸說“人這么多,我不敢,你敢嗎”,然后我說“我敢”,有人幫我班了一個小木箱讓我站在上面就開始唱。真的從小就超級喜歡表演。

主持人陳柏君:真的有天生的表演欲,從小就是用一個詞,我們經(jīng)常會夸那個小朋友說有點“人來瘋”。

林育羣:我覺得我算是有點“人來瘋”的人,就是很想表演,很想唱歌給大家聽。

主持人陳柏君:那個時候一心的夢想就是唱歌,到之后如果真的不唱歌了或者是覺得這個夢想沒有現(xiàn)在那么順利的話,你會去做什么?

林育羣:那個時候當(dāng)然不會想,那個時候才五六歲。

主持人陳柏君:后來稍大一點點。

林育羣:我一開始真的沒有想到我有辦法變成一個發(fā)片歌手,像我的親戚朋友也覺得,可能進演藝圈會有一些外形上的限制,之前也參加過蠻多比賽,我記得有一句話讓我還蠻受傷的,有一個評委老師說,把聽了我唱歌之后,他說“這個小胖啊,我覺得你唱歌唱得還可以,但是你長這樣,這么胖,你還是先去當(dāng)諧星好了”。

主持人陳柏君:是哪個評委,我們把他揪出來。這樣很傷害人。

林育羣:當(dāng)然不是說“諧星”不好,他說“以你的身材,以你的長相,只能去當(dāng)諧星,拜托,諧星也有帥哥好不好。

主持人陳柏君:你當(dāng)時怎么想,是不是特別難過,就想放棄。

林育羣:其實那一次還沒有到放棄,那個時候只是心里有點憤憤不平,我要參加歌唱比賽,為什么老要憑我的外表打擊我這樣子。

主持人陳柏君:剛剛你提到那一次沒有放棄,意思還真的有一件事情讓你當(dāng)時會想放棄唱歌這件事嗎?

林育羣:對,有過,因為我大概19、20歲的時候有參加過一個全臺灣的比賽,那個時候不是電視上,也是一個蠻大型的選秀比賽。那個時候我得到了總冠軍,歌唱組的總冠軍,那個時候就被一家經(jīng)紀(jì)公司簽下來了,那個時候那個經(jīng)紀(jì)公司不知道該怎么做像我這樣外形和歌聲的人,有點像被冷凍,冷凍了四年。我就覺得,我得冠軍好開心,我總算有辦法可以出唱片,讓大家認(rèn)識我。結(jié)果到最后感覺是一場空。就感覺火熱熱的熱情燃燒著,突然一盆水這樣澆下來。因為四年,被簽約的時候又不能參加公開的比賽,其實等于說是被晾在那邊,沒有作品,等于是消磨我的熱情。四年之后解約了,又有機會從萬人海選脫穎而出上到電視上,大概是百人,可以進棚。我想說總算又有機會,又有舞臺可以讓我能不能表現(xiàn)一下,沒有想到大概比三四十強又被淘汰。

主持人陳柏君:我突然想到咱們中國有句古話在小胖身上都可以驗證,有一句話說“機會留給有準(zhǔn)備的人”,還有一句話是“功夫不負(fù)有心人”,在你的身上都可以體現(xiàn)。我希望每一位有夢想的人都跟你一樣那么堅持。

林育羣:因為可能很多人就會看到,很羨慕一些藝人,可能他很成功。第一張專輯出來然后就大賣或者是怎么樣;蛘呤怯行┤丝赡芤擦w慕我,可能一夜爆紅。其實在這背后大家要思考一下,像很成功的藝人后面絕對比擬看到的還要努力很多,還要多,還要久。

我覺得常常一個藝人在發(fā)片之前,你看到他一發(fā)片一出來就很紅,可是大家要想到,在他發(fā)片之前是不是熬過了五六年,六七年,可能大家都還沒有注意到,他寫的歌沒有人要之類的。

其實我覺得放眼現(xiàn)在的演藝圈,很多真的很厲害,很紅的影歌星他們背后一定都有不為人知的辛酸過程,所以努力是必需的。

主持人陳柏君:聽小胖剛剛說到自己的一些經(jīng)歷也好,被唱片公司“雪藏”或者是被別人去非議等等的這些,在你的生命當(dāng)中或者是生活中,工作當(dāng)中其實是一種很大的財富。特別是對于歌唱者來講,你可能有這樣的經(jīng)歷之后,你再去演藝歌曲的時候你會有特別豐富的情感。

林育羣:其實跟同年齡的人比起來,因為我從14歲開始比賽,剛剛其實問我什么時候?qū)ψ约撼栌行判模掖蟾攀?6歲比賽的時候拿到了第一個我們學(xué)校里面的第三名。因為我其實從小時候就沒有接受過,家里的環(huán)境不許可讓我接受音樂的正規(guī)的訓(xùn)練,我就借由參加很多歌唱比賽來磨煉自己的能力,我從14歲比到24歲,這十年,剛好十年。想起來真是漫長,我怎么堅持下來的。這十年里面我大概稍微估算了一下,大概自己參加了大概接近上百場的比賽了。

主持人陳柏君:說實話,剛剛我們說笑,覺得自己都有一點不可思議,十年的時間,但是其實回想一下,十年的經(jīng)歷真的歷歷在目。

林育羣:我覺得其實我要非常感謝這十年來,不管是對我稱贊,鼓勵我的或者是給我一些建議或者是批評的,我覺得大家給我的意見都會變成我的養(yǎng)分,讓我現(xiàn)在積聚了很多力量,在對的時間能夠表現(xiàn)給大家看。

主持人陳柏君:最近很多朋友也好,網(wǎng)友也好,會把臺灣的小胖跟蘇珊大媽去進行比較,大家可能會真的很直接的就把你們兩個人聯(lián)系在一起,你會很care這件事情嗎?

林育羣:其實很榮幸也蠻開心的。因為我剛剛有講過,我被“雪藏”了四年,又被淘汰,那時候其實真的想放棄,那個時候大學(xué)快畢業(yè)了,我連家里人,我爸說“不要做白日夢”,找一份正正當(dāng)當(dāng)穩(wěn)穩(wěn)定定的工作,他希望我找一個像公務(wù)員,上班族,每個月有固定的薪水,穩(wěn)定的工作。其實那個時候真的有想過是不是要放棄,不要再做這些不切實際的夢想,那個時候看到蘇珊大媽,他在英國《達(dá)人秀》的表演,看到她的影片,我在電腦前,我直接眼淚就這樣唰得流下來。尤其是她那個時候已經(jīng)47歲了,她還這么努力為她自己的夢想站上那個舞臺,我應(yīng)該要再給自己最后一個機會,所以我就報名《星光大道》,我才有機會來這邊跟大家見面。真的還好那個時候沒有放棄,如果那個時候放棄,現(xiàn)在可能也不知道在哪兒。也是當(dāng)一個上班族,就是一般的工作者。

主持人陳柏君:大家提到蘇珊大媽,其實在你人生遇到波折,最坎坷也最低谷的時候其實給你很大的動力。

林育羣:我覺得她給了我很多的勇氣,非常激勵我,讓我勇敢的在給自己夢想最后一點時間,最后一點機會吧。

新專輯獲格萊美王牌制作人支持 現(xiàn)場演繹新歌

 

 

主持人陳柏君:在專輯當(dāng)中,這一次跟很多的國際上的音樂人有合作,當(dāng)然你有喜歡他們的音樂,比如說這張專輯里面歌曲選用了以前美國選秀冠軍的歌曲,也邀請到了我們格萊美的王牌制作人沃爾特跟他合作。這都是國際化非常好的嘗試。

林育羣:尤其跟沃爾特合作,他的作品大家一點兒都不會陌生,他的作品收入在我的英文專輯里面,很多很多經(jīng)典歌曲,他還跟小野合作過,他真的是王牌制作人。

主持人陳柏君:我們還再加一句,剛剛都介紹說,以后我們要介紹當(dāng)然我們的沃爾特還跟我們的現(xiàn)在臺灣小胖林育羣合作過。

林育羣:英文歌曲,那一首歌是獻給父親的一首歌,其實在歌壇當(dāng)中聽到蠻多關(guān)于母親的歌曲,好像很少歌曲是去描寫父親,在那一首歌,因為我覺得我們東方的男人其實不太會表達(dá)自己內(nèi)心的那些愛,我覺得東方男人的情感都是很含蓄的,因為你也很少看到,當(dāng)然熱戀中的情侶不算,很少聽到父母很肉麻的說“我愛你,我沒有你會死”之類的,其實大家很少會講出“我愛你”三個字。不管是對家人或者是自己的另外一半。

但是其實我覺得在日常生活相處過程當(dāng)中,其實你又不難發(fā)現(xiàn)父親對我的慈愛。我覺得要講這首歌獻給全天下的父母親,當(dāng)然還有我爸爸。雖然他曾經(jīng)有一度反對我的音樂夢想,但我覺得他其實還是很為我著想。正因為他怕我受傷,所以才會這樣子。

主持人陳柏君:所以林育羣擇日不如撞日。我們今天就來唱兩句。大家有耳福了,第一次在我們的演播室可以聽到那么天籟的聲音,我們有請林育羣帶來這首歌《i will always love you》。

(林育羣現(xiàn)場演唱《i will always love you》)

主持人陳柏君:這個歌就是來自于我們頂級的制作大師沃爾特制作。這首歌也是他寫的嗎?

林育羣:我第一次聽到這首歌的時候都覺得歌詞和旋律都非常優(yōu)美,這個歌詞其實是非常有意義的。

主持人陳柏君:平時大家聽到你的歌聲,你的聲音真的很特別,就是那種特別,這是你從小就這樣,還是有專業(yè)學(xué)過嗎?

林育羣:其實一直到去年為止,發(fā)片之前我還沒有接受過任何音樂的訓(xùn)練,其實我從小有機會參加過學(xué)校的合唱團,那個時候老師教發(fā)聲的一些基礎(chǔ),我沒有想到之后在男生變聲之后,我還是可以這樣唱歌。所以說我要非常感謝老天爺給我這個特殊的嗓音,讓我可以走出自己的一條路。

主持人陳柏君:告訴所有的學(xué)生朋友,如果你現(xiàn)在無法解釋或者是要查字典解釋“天賦”這個詞是什么意思,麻煩大家收看我們這期節(jié)目。真的,完完全全就可以在小胖身上解釋給大家聽,什么叫做天賦。

林育羣:謝謝。

主持人陳柏君:小的時候那個時候在合唱團是唱領(lǐng)唱嗎?

林育羣:高音部中的高音部。因為高音部幾乎是主旋律比較多,偶爾再高三度的合音。

主持人陳柏君:好厲害,我小的時候也參加過合唱團,但是唱的歌還好,你有聽過那首歌嗎?就是在我們這邊基本上所有的小學(xué)生都會唱,我以前也是做領(lǐng)唱的,你跟我學(xué)一下好不好?我唱一句,你學(xué)。

林育羣:我可以先聽一下是什么歌嗎?

主持人陳柏君:我們來聽聽看小胖唱這首歌是什么樣的感覺呢。

林育羣:這首歌,臺灣合唱團從來沒有聽過這首歌。

主持人陳柏君:歌唱《二小放牛郎》。這是我們小學(xué)的時候合唱團必唱的一首歌曲。

林育羣:我們小學(xué)歌唱團大部分是唱類似《秋蟬》,小學(xué)的合唱團就唱英文歌曲。

主持人陳柏君:你現(xiàn)在因為從小就練習(xí)唱英文歌曲。

林育羣:因為那次我們學(xué)校參加合唱團比賽,就特別的練那一首英文歌曲。小學(xué)生死命背那一首歌。

主持人陳柏君:唱國語歌曲,國語跟唱英文歌完全兩種不同的發(fā)聲。

林育羣:我覺得是完全不一樣的,其實中文有很多咬字,很多聲韻。我覺得比英文還要難。像有的時候二聲、四聲,有的時候旋律并不是那樣的,你要找到一個方式去把它轉(zhuǎn)回來。我覺得尤其是中文,其實歌詞跟旋律連接很重要,我覺得必須要唱到深入人心,需要一番的努力的磨煉,就是在詮釋它之前你必須要自己做很多功課,才能把它詮釋好。

主持人陳柏君:所以錄這張國語專輯,《未來的第一站》,這張專輯應(yīng)該是花自己很大的功夫和心血。

林育羣:里面有一半的翻唱歌曲,有一半是原創(chuàng)歌曲。

主持人陳柏君:里面其實很多歌曲都是以前大家耳熟能詳?shù)囊恍└枨,比如說《一個人的生活》,還有《海闊天空》。

林育羣:是張惠妹的那一首。其實中文選曲比較特別,因為我英文專輯里面已經(jīng)有很多大家耳熟能詳?shù)氖澜缑。在中文這張專輯里面我在選取的時候,很想要介紹一些可能當(dāng)初非主打的歌曲,但我覺得非常好聽的歌曲。像阿妹的《海闊天空》那個時候都不是專輯的主打,我想這么好聽的歌曲,我想做一個小胖自己的版本,介紹給很多人聽。所以我才會選這些歌曲。

主持人陳柏君:剛才林育羣給大家推薦的翻唱歌曲,我個人要推薦一首。

林育羣:《一個人生活》嗎?

主持人陳柏君:《累格》。這首歌還是蠻有感覺的。

林育羣:剛好我簽約進了索尼唱片,我的師姐是我的代理,這首《累格》就是她的歌,我覺得她的聲音非常有爆發(fā)力,非常有特色。一直很想挑戰(zhàn)她的歌曲,剛好我制作人當(dāng)初也是這首歌的制作人,就是這么巧。不如就來唱一個小胖版的《累格》,制作人老師幫我定調(diào)之后居然定的比戴愛玲師姐還要高一個調(diào)。

主持人陳柏君:我在聽戴愛玲的調(diào)的時候已經(jīng)很高了。你的還要比她高。

林育羣:老師覺得我聲音好聽的地方可能要再高一個調(diào)才能把我的優(yōu)點全部展現(xiàn)出來。

主持人陳柏君:說到音域?qū)拸V的話題上,小胖有沒有練習(xí)聲樂的時候,你的最高音可以到幾調(diào)。

林育羣:我沒有特別算它是哪一個音,我覺得因為唱歌可能我覺得好聽最重要,一味的追求高音,一直在高會給人蠻大的壓力。我后來放了很多心力在詮釋歌曲的細(xì)膩度,還有一些轉(zhuǎn)音其他的東西。高音不完全是我最care的東西,它是我的一個優(yōu)勢,可能是我的一個優(yōu)點。我覺得要唱出好聽的歌,只有高音是不夠的,我覺得還有很多很多的東西一起加起來才能帶來一首好聽的歌曲。

因為《累格》這首歌,我真的覺得其實是非常好的一首歌,在這首歌里面大家一定要把這首歌聽一下,因為最后有一個驚喜就是,戴愛玲本人她自己過來跟我一起合唱,做一個合唱的版本。所以到最后突然會發(fā)現(xiàn)有一個聲音出現(xiàn)了,這是原唱戴愛玲小姐的聲音,跟我有一點對唱的感覺,把這首歌唱出另外一個不一樣的感覺。

主持人陳柏君:完全發(fā)揮到極致了。本來看到這張專輯有這樣一首歌曲讓我有一個特別開心的夢想,以后到KTV點《累格》就可以有男生版的唱小胖的《累格》,但是現(xiàn)在我的希望破滅了,這個調(diào)子比戴愛玲的還要高,那我就破滅了。我不打算以后再挑戰(zhàn)這首歌曲。

林育羣:可以降調(diào),這樣沒有關(guān)系。

主持人陳柏君:這張專輯最值得一提的就是當(dāng)中不僅是有那么多的大牌的明星助陣,翻唱他們的歌曲,還有一個自己的師兄給你寫的你的主打歌,蕭閎仁。

林育羣:是專輯的同名歌曲叫《未來的第一站》,蕭閎仁最近也發(fā)了新專輯,他也想收入到他的創(chuàng)作專輯里面的一首歌曲,那個時候制作人老師跟我聽到這首歌覺得旋律好溫暖,制作人老師覺得這個曲調(diào)應(yīng)該蠻適合小胖詮釋,后來就請蕭閎仁大哥說,這首歌可不可以讓小胖詮釋看看。我跟制作人老師說,可不可以讓我唱一唱。蕭閎仁就說這首歌你拿去唱,才有現(xiàn)在也成為我專輯的主打歌曲。我覺得這首歌實在是非常棒。我覺得這首歌又特別請到以前常常跟阿妹合作的一個作詞,鄔?道蠋,他聽過了我的歌,努力奮斗,經(jīng)過了一番挫折,最后在舞臺上能夠發(fā)光發(fā)熱,他為我量身打造的《未來的第一站》這一首歌的歌詞,我在錄音室配唱,我覺得很能進入那個情緒,因為我覺得是在唱我的故事,所以整個人很投入那個歌曲。在錄音室,我錄這首歌唱到一半我自己雞皮疙瘩會起來,非常有感覺。

這首歌你可以到KTV去點唱,這首歌就像我的歌里面調(diào)沒有那么高,這首歌是我感情投入算是非常充沛的一首歌。

《蛻變》挑戰(zhàn)高難度 音樂和吃是生命中的重要部分

 

 

主持人陳柏君:跟小胖一直在聊專輯當(dāng)中的每一首歌,我覺得每一首歌對應(yīng)你來講都是那種駕輕就熟的感覺,好像你都覺得很輕松就可以完成它。這張專輯如果你要挑出一首歌特別有難度的話,你會挑哪一首歌?

林育羣:就是那首《蛻變》。

主持人陳柏君:為什么?

林育羣:這是一首原創(chuàng)的歌曲,這首歌它的音域超廣,它的音域起碼有兩個八度,從低到高,差不多有18度的音域。

主持人陳柏君:最高音有High C那么高嗎?

林育羣:可能超過有。它后面有一個接近海豚音的高度。因為這首歌其實也很符合我一路一來的過程,一開始就是潛伏在土壤里面的種子,慢慢的吸收能量,但它一直在潛伏著。一層一層,其實這首歌非常有層次,就像是洋蔥這樣一層一層撥開,到最后爆發(fā),好像破土而出,化蛹成蝶的感覺,一開始就醞釀,到最后用力的爆發(fā)。這首歌非常有難度,我唱起來,到最后完成它的時候,我覺得唱得非常開心,就是非常盡興。

主持人陳柏君:這個問題問完了等于白問,不管小胖跟我們詮釋這首歌有多么多么難,最后詮釋還是那么完美。

林育羣:這首歌我在錄音室里錄磨了很久,因為它困難點在于它的音域,其實它前面很低,到后面又要很高,一開始可能要用下面的共鳴,到后面要用口腔的共鳴,要丟得很高很遠(yuǎn)這樣子。在這首歌其實也訓(xùn)練了我蠻多的能力。

主持人陳柏君:回去大家一定要去聽一下這首《蛻變》。感受一下音樂的氛圍到底是如何的難。

林育羣:大家如果想飆高音的話,在KTV可以點這首歌曲。

主持人陳柏君:大家聽完你的介紹都可以放棄的。你唱高音,平時有沒有什么練習(xí)高音的方法?

林育羣:我覺得練習(xí)高音的方法,我覺得每天一定要睡飽,高音才能夠渾厚飽滿,我覺得睡眠是非常重要的。有些人其實唱歌唱高音會扯著喉嚨,好像頭抬得越高就可以唱越高,其實這樣是錯誤的。其實你在唱高音的時候必須整個人這樣子,因為其實聲帶必須收縮你才能夠唱高音,你不能往上,你反而要往下,這樣往下,你才能夠頂?shù)蒙先。不要再扯著喉嚨這樣唱歌,其實這樣是錯誤的。

:你沒有什么特別的平時去練自己聲音的方法。

 

轉(zhuǎn)播到騰訊微博
臺灣小胖暢聊新專輯 自曝曾被經(jīng)紀(jì)公司冷藏四年

 

主持人陳柏君

林育羣:應(yīng)該這樣說,我沒有在練,但也無時無刻不在練,我不管是上廁所,洗澡或者是以前在走路,甚至是在路上騎車的時候我都會唱歌。

主持人陳柏君:對于你來講是生命的全部。

林育羣:我不敢講是生命的全部,真的占我生命中很重要的一個部分。我光想到我生命中還有一個很重要的就是吃。

主持人陳柏君:所以你的生命可以劃分為兩個部分,我覺得好簡單的一件事情,不會像有的人很糾結(jié)。他的生命部分占的東西太多。

林育羣:人生就是簡單的快樂就好。

主持人陳柏君:簡單就是快樂,我喜歡這句話。

現(xiàn)在是發(fā)專輯,工作也會緊張,跟以前的生活會完全不一樣,節(jié)奏也會不一樣,你會去享受這種感覺還是有的時候會覺得壓力很大?

林育羣:其實我一直都很享受這種感覺。因為真的是我自己最喜歡做的事情。只是場合可能從我家浴室搬到現(xiàn)在舞臺上來。壓力是一定會有,我覺得適當(dāng)?shù)膲毫梢宰屛页砷L。壓力源自于希望每一次表演,希望可以帶給所有的觀眾,所有的聽眾可以有一個很好演出,其實自己會要求自己,在這個要求過程中,每一次表演都會讓我有所成長,我覺得對我來說是好事。

主持人陳柏君:希望自己今后會做到一個什么樣的位置?或者是有什么更遠(yuǎn)大的目標(biāo)沒有?

林育羣:在音樂上,其實我非常喜歡跟觀眾們面對面有一個音樂會或者是演唱會,面對面的這樣唱歌,因為我覺得歌手在演唱的時候如果可以直接看到臺下觀眾,不管是他的眼神或者是他的肢體,跟一些反映,我覺得人跟人之間的情感的交流是非常好的,我覺得每次在做面對面交流的時候,我就會覺得我的歌唱起來特別有感覺。所以希望大家可以多多支持我,讓我可以在內(nèi)地如果有機會可以開演唱會。如果要貪心一點,我希望可以唱出屬于自己的一個經(jīng)典的作品。可能十年后,二十年后,我還聽得到人家傳唱這首歌,大家也很感動,我覺得是身為一個歌手最大的驕傲。

主持人陳柏君:聽今天小胖聊了很多關(guān)于他學(xué)習(xí)唱歌,然后發(fā)行新專輯還有之前很多的故事,我突然想總結(jié)一句話,我覺得有的人是愛唱歌,有的人天生就是歌者,你就是后者。

林育羣:謝謝。

主持人陳柏君:所以我希望在今年新的一年當(dāng)中,我們能夠更多的朋友支持我們來自臺灣的小胖林育羣,支持這張全新的專輯叫做《未來的第一站》,是國語專輯。

林育羣:已經(jīng)在發(fā)行了。

主持人陳柏君:我們也期待在內(nèi)地能夠盡早的看到演唱會。當(dāng)然馬上要過春節(jié)了,借此機會我們請小胖跟所有的騰訊網(wǎng)友打招呼,問候新年快樂。

林育羣:新的一年又要到了,今年是兔年,祝大家兔年行大運,財源滾滾來!恭喜大發(fā)財!

主持人陳柏君:恭喜大發(fā)財!再次用掌聲謝謝,謝謝林育羣。

作者:  責(zé)任編輯:小美
要了解更多,可繼續(xù)查閱相關(guān)資訊:
最新評論共有 2 位網(wǎng)友發(fā)表了評論
發(fā)表評論
評論內(nèi)容:不能超過250字,需審核,請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)政策法規(guī)。
用戶名: 密碼:
匿名?
注冊

關(guān)于我們 | 保護隱私權(quán) | 網(wǎng)站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導(dǎo)航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可)
京ICP備05004402號