“感覺上海很親切,期待著這場海外首演。”該團(tuán)成員木村拓哉表示,“在日本的演唱會都是在室內(nèi)會場,這次上海是在室外舞臺,我想這樣或?qū)I造出一個新的舞臺形象,我們對此非常期待。”
該團(tuán)隊(duì)長中居正廣則透露,團(tuán)隊(duì)成員正努力學(xué)習(xí)中文,克服語言交流障礙,“我知道在上海很多人會日語,但如果可以的話用中文跟大家交流會更好,所以我們五個人現(xiàn)在都在努力學(xué)習(xí)中。”
為了紀(jì)念這次的首場海外演出,SMAP將在演唱會現(xiàn)場演繹中文版經(jīng)典代表作《世界上獨(dú)一無二的花》,獻(xiàn)給歌迷。
|
據(jù)透露,早在8月初公布上海演唱會的時候,成員們便已想好要為上海站設(shè)立特別環(huán)節(jié),挑選這首歌除了是團(tuán)體的經(jīng)典歌曲外,也因?yàn)槠浞e極向上的含義,“每個人都擁有不同品種的花,終能開出屬于自己的花”。
SMAP偶像天團(tuán)稱,“10月將舉行的中國演唱會是首次海外演唱會,我們一定會把它做成一個最好的演唱會,請大家期待。”