熱播劇《順溜》中就有許多頗生動(dòng)的方言臺(tái)詞
N國際在線
本報(bào)訊 在以往的電視劇作品中,“毛主席”說湖南話、“鄧小平”帶著四川口音,諸如此類帶著鄉(xiāng)音的領(lǐng)袖人物角色層出不窮,然而這一局面可能會(huì)改變,因?yàn)閺V電總局近日要求,在電視劇中出現(xiàn)的領(lǐng)袖人物的語言要使用普通話。這一硬性要求的出現(xiàn),將一夜間“糾正”這些領(lǐng)袖角色的口音。
近日,廣電總局新聞發(fā)言人朱虹在接受采訪時(shí)說,目前大量使用方言拍攝的電視劇的數(shù)量有所增加,其中一些劇目存在使用方言失度、過濫的現(xiàn)象,這種傾向不符合國家推廣普通話的要求,違反總局的相關(guān)規(guī)定。發(fā)言人朱虹強(qiáng)調(diào),電視劇的語言,除地方戲曲片外,應(yīng)以普通話為主;重大革命和歷史題材電視劇、少兒題材電視劇以及宣傳教育專題電視片等一律要使用普通話;電視劇中出現(xiàn)的領(lǐng)袖人物的語言要使用普通話。
對(duì)于廣電總局對(duì)有關(guān)“電視劇使用普通話拍攝”規(guī)定的強(qiáng)調(diào),各方反應(yīng)有所不同。有網(wǎng)友表示贊同,稱不少地方口音濃重的電視劇,的確不利于下一代學(xué)習(xí)普通話,有的甚至不加字幕還聽不懂。但也有觀眾評(píng)價(jià)說,電視人物帶點(diǎn)方言腔調(diào),往往能突出人物個(gè)性,例如熱播劇《我的兄弟叫順溜》中帶著山東腔的老排長,就因?yàn)榉窖远鴺O具特色,如果電視人物一律說普通話,會(huì)讓不少作品失去特色。