伍茲傳記《老虎》
史蒂夫-海靈表示:“這幾年來(lái)我一直聽(tīng)到伍茲各種各樣的傳聞,比如他在夜店買(mǎi)醉,和艷女跳舞,還把自己的電話(huà)號(hào)碼留給性感漂亮的女孩,這樣的消息我聽(tīng)得太多了,但是我一直沒(méi)有仔細(xì)追查。”在被問(wèn)到為什么沒(méi)有對(duì)伍茲新聞一探究竟時(shí),史蒂夫坦言他不想得罪這位世界第一的高爾夫球手。他說(shuō):“不要說(shuō)是負(fù)面報(bào)道了,有時(shí)候就算是正面報(bào)道,如果沒(méi)有經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)和處理,一旦新聞發(fā)出去伍茲勢(shì)力將會(huì)把那個(gè)編輯開(kāi)除,所以隱瞞這些事對(duì)大家都好。”他還表示自己絕對(duì)不是唯一早就對(duì)伍茲偷情事件知情的記者。在《老虎》一書(shū)中,史蒂夫再次披露了伍茲的性要求,他寫(xiě)道:“婚姻無(wú)法改變伍茲對(duì)性的饑渴,他總是垂涎于各種美女。”