耳朵急轉(zhuǎn)彎 不能聽,一聽上癮
聽這張專輯之前,最好先做好心理準(zhǔn)備。它的音樂性極強,完全顛覆國語歌曲的傳統(tǒng)唱法。讓聽?wèi)T美聲唱腔的耳朵,來個急轉(zhuǎn)彎!若用簡單的二分法來說,玩“耳朵急轉(zhuǎn)彎”聽覺游戲失敗的人 ,聽這張專輯,會覺得“不能聽”;但善于玩“耳朵急轉(zhuǎn)彎”聽覺游戲的人,會“一聽上癮”,覺得這是一張“很過癮”的專輯。
專輯花絮
為了拍攝“東京物語”和“Candyman”兩首新歌MTV,吳佩慈的步伐,前陣子踏上日本。當(dāng)面目清秀的她,身穿一襲日本 和服,出現(xiàn)在淺草橋、澀谷和新宿等街頭時,立刻吸引眾人的目光。那些路過的桃太郎們不斷對她發(fā)出“KILEI(漂亮)ㄋㄟ !”或“KAWAI(可愛)ㄋㄟ!”的贊賞,更有些誤以為她是日本“明日之星”的追星族,鍥而不舍地拿著相機跟拍她哩。除了在日本的街頭引起騷動外,吳佩慈還被來自臺灣和香港的 觀光客給認(rèn)了出來,他們?nèi)杠S地說:“她就是那個..九頭身的吳佩慈”興奮的不得了,爭相要她簽名、合影留念。原本就是個“日本通”的吳佩慈,很喜歡到日本旅游并吸收亞洲流行新資訊,像她填寫中文歌詞的“Candyman”一曲,就是她在日本所發(fā)掘到的另類流行歌喔!可惜,這趟日本之行純粹是奉“工作”之命前去,根本無暇玩樂或閑逛,就連她經(jīng)過朝思暮想的橫濱八景島游樂場時,也只能搖頭輕嘆:“唉!下次再來啦!”。