昨晚記者接到熱線爆料,稱“《木乃伊3》即將上映,今天有關(guān)部門要求將影片拷貝收回”。記者隨即向這位報(bào)料的李先生了解詳情,他稱昨晚影院接到中影集團(tuán)緊急通知,要求各影院將《木乃伊3》的結(jié)尾部分長(zhǎng)約5分鐘的膠片剪掉并回收。這個(gè)說(shuō)法在成都幾家影院負(fù)責(zé)人那里得到了證實(shí),而他們表示,影片的全面上映不會(huì)因此受到影響。
記者了解到,定于今天凌晨零點(diǎn)上映的《木乃伊3》的膠片昨天晚些時(shí)候才送到成都各影院。不過(guò),在拷貝抵達(dá)之后,影院突然接到中影的書面通知,要求對(duì)膠片進(jìn)行處理。這個(gè)名為《關(guān)于膠片、數(shù)字拷貝的重要通知》中要求,各影院將影片最后的250米膠片剪下并立即發(fā)回。通知還強(qiáng)調(diào),“各單位務(wù)必嚴(yán)格執(zhí)行,請(qǐng)低調(diào)處理”。
據(jù)報(bào)料人李先生介紹,這剪下的250米膠片并不涉及劇情,全部是字幕,長(zhǎng)度大約為5分鐘。他透露,一般影片后面的字幕都是黑底白字,但《木乃伊3》的字幕中有部分紅色中文,他估計(jì)緊急通知和這部分中文有關(guān)。由于閃動(dòng)很快,李先生并未看清全部?jī)?nèi)容,只能依稀看清楚幾個(gè)詞:“光榮”“榮譽(yù)”“不朽”。而據(jù)李先生透露,有份參演的香港演員梁洛施戲份仍然保留,但不知何故她名字的字幕部分也被特地找出來(lái)剪掉。
