菅直人和鳩山的關(guān)系在前不久的民主黨選舉中惡化。選舉前鳩山曾作為“中間人”勸菅直人和小澤協(xié)商,不要讓黨內(nèi)“全面對決”造成內(nèi)耗。但菅直人沒采納鳩山的建議,堅持投票選舉,“不給前首相面子”的做法讓鳩山“拂袖而去”。此后,鳩山一派私下和公開都表達了對菅直人的不滿。
比起鳩山,首相和小澤的關(guān)系不佳是眾所周知,兩人“交惡”歷史已久。菅直人擔(dān)任首相不久就發(fā)表講話稱,小澤還未從政治獻金案中解脫,“不適于老出面,否則影響民主黨形象”。菅伸子夫唱婦隨,在24日晚的訪談節(jié)目中指責(zé)小澤擅長制造“縱向”體系,“如果周圍的人不肯變成他的親信,就會被視為敵人”。菅伸子連稱丈夫勇奪寶座是正確的,“要是小澤掌權(quán),絕不允許下面有人和他爭”。
菅伸子對丈夫則不吝夸贊。她說自己曾在之前的民主黨選舉中“悲觀、絕望”,菅直人卻始終保持樂觀。“他果然勝了。”菅伸子說:“首相會按照自己的想法一直做下去。最近到每天凌晨三四點,他仍在書房書寫或者敲鍵盤。”但首相夫人仍擔(dān)心現(xiàn)政權(quán)前景暗淡,“不知能不能堅持到明年3月國會審議預(yù)算的時候”。
菅伸子身形小巧,隨丈夫出訪總穿和服,對外展示了一派日本女人的傳統(tǒng)形象。比起愛穿套裝、禮服的前首相夫人鳩山幸,菅伸子被社會公認(rèn)為更聰明,更能輔佐丈夫。本月初,民主黨黨魁選戰(zhàn)揭幕,媒體和民眾一度猜測菅直人不敵黨內(nèi)勢力深厚的小澤。此時,菅伸子親自到民主黨議員會館,“挨家挨戶”地敲門拜訪,她說:“菅直人才當(dāng)首相不久,當(dāng)?shù)靡裁忝銖姀姷,但還是希望大家給他繼續(xù)發(fā)揮能力的機會。”此番謙恭給議員們留下很好印象。