
備受期待的《我的兄弟叫順溜》(以下簡稱《順溜》)僅僅播放了五集后,其收視率就躍居同時段電視劇收視榜首。其中除了王寶強的再度出擊被普遍看好外,《順溜》一劇中所展現(xiàn)出的輕松搞笑氛圍以及不同人物極富個性的臺詞都為觀眾津津樂道!俄樍铩凡コ龊,網友為其設立貼吧,短短兩天內,帖子數量已超過一萬條,更有網友將其譽為“武林外傳”版《士兵突擊》。記者 張少宣
搞笑臺詞贏得好口碑
截至今日,《順溜》已經播放了五集,很多觀眾至今還對第一集的內容念念不忘。無論是順溜的“倔”,還是陳司令的“痞”,以及三營長的“滑”和文書的“正”都給觀眾留下了深刻的印象。尤其是三營長與文書一唱一和的“勸阻”,儼然一段對口相聲。有觀眾反映,看了《順溜》的第一集,從頭到尾都合不攏嘴。不僅如此,每位人物極具個性的臺詞也成為了觀眾熱議的對象。陳大雷一句“不是摔下馬,是下馬迎敵。”把其“好面子”的個性發(fā)揮到了極致。三營長那句“晴空一聲霹靂響,老娘生下陳營長”,以及第三集中文書那句“緣分啊”,都讓人捧腹?梢哉f,《順溜》在全劇開篇所營造出的這種輕松搞笑的氛圍,已經抓住了不少觀眾的眼球,這些幽默讓不少觀眾對于殘酷的戰(zhàn)爭有了一個全新的認識。雖然不少觀眾現(xiàn)在仍然拿《順溜》與《士兵突擊》相比,不過“武林外傳”版《士兵突擊》的評價,足見目前《順溜》的口碑之高。
《順溜》流著《士兵》的血
《順溜》剛與觀眾見面,來自各方面的評論便蜂擁而至,無論普通觀眾還是專業(yè)影評人,有一個相似的觀點就是,《順溜》有理由比《我的團長我的團長》更有資格擔當《士兵突擊》的續(xù)集。兩劇的主人公都有相似的地方,《順溜》巧妙地將“高成”與“許三多”的追隨者成功復制到“陳大雷”和“順溜”身上。從順溜“伏擊”打掉司令陳大雷的鋼盔開始,觀眾迅速找回了兩年前失去的“鋼七連情結”。劇中,張國強由“連長”升至“司令”,卻依舊是王寶強的直系領導。王寶強從許三多變成了“天賦神槍手”順溜,和許三多一樣,也常常犯小錯誤。但是比起許三多,順溜顯得更自信,他是一個很有天賦的狙擊手,作為一名新四軍戰(zhàn)士,他有情有義、愛憎分明,他能在慘烈的戰(zhàn)斗中保持頭腦清醒,他為祖國奮勇殺敵,為部隊增光添彩。
忙中出錯 瑕不掩瑜
雖然目前《順溜》贏得了不錯的口碑,不過也有不少細心的網友也開始給這部戲糾錯。日軍前后變換的“中日混搭”對白,雖然導演之前已經表示是由于央視規(guī)定所致,但仍然引起了部分觀眾的不滿,一些觀眾也表示如果這樣“不中不洋”,不如全部改成中文配音。如果說這個硬傷實屬無奈之舉,那演員對白中出現(xiàn)的字音、成語的使用錯誤,就只能說是主創(chuàng)人員的一時疏忽了。在第二集中,陳大雷將成語“天賦異稟”說成了“天賦稟異”,從字幕上看也是如此,而在為日軍的對白配音時“放縱”被說成了“放從”?梢园l(fā)現(xiàn)此時字幕并未出錯,顯然這是配音時的一個疏忽。



