張譯飾演“何莫修”
張譯和涉谷天馬對臺詞。
總耗資將超過3000萬的戰(zhàn)爭愛國大片《生死線》日前正在江西拍攝。為達到效果真實、生動,《生死線》劇組不惜重金打造戰(zhàn)爭場景、出用最先進的爆破裝備、特技等。就連劇中的“皇軍”也專門從日本請來專業(yè)的演員飾演,投資方對于《生死線》的重視程度可見一斑。
近日,劇組特別將日本演員的戲份提上日程。探班之際,恰逢導演孔笙正在為演員們說戲,片場即將上演的是日本官兵強行逼迫中國勞工干苦差,何莫修帶頭表示反抗而被日本官兵“教訓”的一場戲。這場戲要求中日兩國的演員臺詞功底過硬,且不能忽略人物內(nèi)心的表達。演對手戲的正是“何莫修”的扮演者張譯與日本演員涉谷天馬。一條戲過后,涉谷天馬馬上走上去問詢剛剛下手重了沒有?有沒有打疼?雖然在戲中兩人是對手、敵人,但整場戲下來,兩人還是很由衷地相互握手以示友好與默契。
據(jù)劇組的工作人員介紹,涉谷天馬來中國拍戲已經(jīng)不是第一次了,完全可以用中文與中國的演員溝通。而此次加盟《生死線》,涉谷天馬本人更是格外重視:在中國演戲基本上都是扮演“日本官兵”的角色,都是嚴肅、殘酷的形象,臺詞也都是吼出來的那種。但《生死線》中我所飾演的這個人物與之前的角色有所不同,他并不是高高在上的兇狠角色,臺詞、演技方面有很多地方可去發(fā)揮、嘗試,富有挑戰(zhàn)。
而與涉谷天馬有著諸多對手戲的張譯更是對這位日本友人報以肯定:“我們基本上不會有語言上的障礙,一有時間兩人馬上坐下來對對臺詞,幾頁紙的臺詞對下來很過癮,涉谷先生的臺詞功底很扎實,表現(xiàn)出的專業(yè)水準令人欽佩,大家相互的交流也時常擦出火花,為劇中的人物增添了不少光彩。”xlt/文