但凡上大學(xué)的人都會(huì)很煩英語課,中小學(xué)上上也就罷了,大學(xué)還要聽英語老師成天嘮叨各種語法,也不知道學(xué)這個(gè)到底有啥用。但英語課還都是大學(xué)設(shè)置的基礎(chǔ)課,不上還不行。過去有個(gè)不成文的規(guī)定,考不過英語四級(jí),就不能拿學(xué)士學(xué)位。幸好筆者原本就沒有學(xué)士學(xué)位,沒有感受過這種痛苦,幸哉幸哉!如果說大學(xué)的英語課如同雞肋,恐怕絕大多數(shù)學(xué)生會(huì)感同身受。當(dāng)然,也許對(duì)筆者本人來說,似乎有點(diǎn)吃不著葡萄,就說葡萄酸。即便有人這么認(rèn)為,我也認(rèn)了。酸就酸吧,至少?zèng)]有瞎說。而且根據(jù)筆者平時(shí)的訪談,確知聊天的學(xué)生中基本上有英語水平倒退的說法。上了大學(xué),英語水平反而退化了,這不成了笑話么?但這笑話的的確確發(fā)生在如今的大學(xué)校園,無論是名牌大學(xué)還是普通大學(xué)。當(dāng)然,也許筆者接觸的學(xué)生太少,不足以說明問題的全部;或者說即使接觸了很多學(xué)生,也存在一個(gè)歸納謬誤問題?蔁o論如何,既然有很多學(xué)生如此反映,至少說明大學(xué)的英語課程設(shè)置的確出現(xiàn)了問題。
我并不想在此討論如何改進(jìn)大學(xué)英語教學(xué),真正的問題不在于英語教學(xué)過程中的技巧和責(zé)任,而是在于為何要在大學(xué)如此重視英語教學(xué)?改革開放之初,中國人面臨走出去和迎進(jìn)來的難題,打開國門,和外國人做生意,當(dāng)然得掌握點(diǎn)外語。當(dāng)時(shí)外語人才極為匱乏,這是個(gè)客觀事實(shí)。因此,當(dāng)時(shí)的大學(xué)除了大力發(fā)展外語專業(yè)外,還突出了大學(xué)的英語教育,并且隨著國家推出了英語水平考試,大學(xué)為了督促學(xué)生學(xué)好英語,自然也就想著把學(xué)位與四六級(jí)掛鉤,形成了現(xiàn)在的陋習(xí)。不過至少主管部門已經(jīng)認(rèn)識(shí)到這是個(gè)陋習(xí),所以近來特意出面澄清,說這種掛鉤不是官方行為,而是各大學(xué)的私下行為。而各大學(xué)普遍采取這種私下行為,耐人尋味。其實(shí)問題遠(yuǎn)比這個(gè)陋習(xí)要來得嚴(yán)重。從名牌大學(xué)開始發(fā)端的,也不知道是自發(fā)還是官方號(hào)召的,大學(xué)開始流行起所謂的雙語教學(xué)或者純英文教學(xué)。雙語教學(xué)就是教師必須在課堂上有一定比例的英語授課。當(dāng)然,這對(duì)老師和學(xué)生都是種負(fù)擔(dān),最后很多雙語教學(xué)課程都淪落為老師用英文講義,但還是中文講授。形式主義而已。
如果說過去人們普遍缺乏英語訓(xùn)練,在大學(xué)中加強(qiáng)英語教學(xué)還可以理解。但如今中小學(xué)英語教育都非常完善,一個(gè)普通高中畢業(yè)生的英語程度足以應(yīng)付日常交流,既然如此,似乎沒必要在大學(xué)里如此強(qiáng)調(diào)英語教育。但事實(shí)恰恰相反,大學(xué)比以前更強(qiáng)調(diào)英語,大學(xué)的英語課程以及英文授課比重似乎都成了一個(gè)大學(xué)洋氣的標(biāo)志。越是頂尖的大學(xué),英文的授課比例越高,進(jìn)了大學(xué)校園,不了解情況的還以為全國都是外語學(xué)院。學(xué)生進(jìn)校園本為學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),結(jié)果不得不花大量的時(shí)間來反復(fù)溫習(xí)英語。夾雜著英文單詞的專業(yè)教學(xué)比純中文教學(xué)更有效?筆者身為大學(xué)教師中的一員,對(duì)這個(gè)判斷實(shí)在不敢茍同。這里涉及一個(gè)基本的教育理念的問題,我們是要教會(huì)學(xué)生思考身邊的問題,還是教會(huì)學(xué)生了解國外的問題?以經(jīng)濟(jì)學(xué)的教育為例,采用原版教材、英文授課似乎成為一種時(shí)尚,甚至是一種教學(xué)水平的標(biāo)志。但原版教材中所講的都是美國或者其他發(fā)達(dá)國家的事情,數(shù)據(jù)也是這些國家的,學(xué)生這么機(jī)械地學(xué)完,只不過是學(xué)會(huì)了若干英文的經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語,以及對(duì)美國或者其他發(fā)達(dá)國家經(jīng)濟(jì)的一知半解。至于對(duì)自己國家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)問題,則一無所知。
很多人以國際化的名義來強(qiáng)調(diào)大學(xué)英語教育的重要性,殊不知國際化和大學(xué)英語教學(xué)的偏重并不等價(jià)。發(fā)達(dá)國家也強(qiáng)調(diào)國際化,但在英語國家并不要求大學(xué)必須用中文或者非英語教學(xué),在歐洲大學(xué)也并不要求非要英語教學(xué)。大學(xué)對(duì)英語教育的偏重,不僅不能有效提升學(xué)生外語能力,反而帶來了巨大的負(fù)外部性,其中之一就是讓學(xué)生誤以為只要英語好就是人才,英語不好就是蠢材。學(xué)生把精力都花在學(xué)習(xí)原版教材和英語本身,反而忽略了對(duì)身邊的現(xiàn)實(shí)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的認(rèn)識(shí)。而對(duì)老師來說,用英語教學(xué)其實(shí)是更容易的事情,因?yàn)檫@樣可以脫離本土的實(shí)際情況來思考問題、傳授知識(shí),只需要把國外所學(xué)照搬過來即可。這樣一來,大學(xué)培養(yǎng)了一群又一群夾雜著中文和英文說話的學(xué)生,這些學(xué)生只知道美國的社會(huì)經(jīng)濟(jì)的只言片語,而不知道中國的傳統(tǒng)、制度以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)。
在全球化的今天,外語是重要的,但對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說,所需要的僅僅是基本的外語能力,而不是成為一個(gè)外語專業(yè)的學(xué)生,而這一基本外語能力現(xiàn)在絕大多數(shù)中小學(xué)教育都能實(shí)現(xiàn)。大學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)有利于中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展的人力資本,這人力資本所需要的不是英語,而是本土化后的專業(yè)知識(shí)。如果大學(xué)教育不能抓住本土化這個(gè)核心,即便看起來很洋氣,也不過是鏡花水月。
