
姜文

《海洋》兩位導演雅客-貝漢和雅克-克魯索
新浪娛樂訊 法國著名導演雅克-貝漢、雅克-克魯索(微博)執(zhí)導的重量級紀錄片《海洋》,昨天起在全國震撼上映。為影片擔任中文配音的是著名導演姜文,盡管由于身在美國錯過了影片的首映及與兩位導演的見面,姜文依舊越洋發(fā)表祝賀,他稱很榮幸被邀請參與這樣一部偉大的作品,期待與兩位導演再合作,并稱會帶孩子去影院欣賞這部令人感動和難忘的電影。
為了《海洋》在中國的上映,影片兩位導演雅客-貝漢和雅克-克魯索都親自來華宣傳。中法兩國導演的跨界合作成為媒體關心的問題,日前在中國接受媒體采訪時,雅克貝漢導演一再感謝姜文為《海洋》獻聲,盛贊姜文富有磁性魅力的聲音為影片增彩,“他用他的聲音和呼吸表達了那些片中相要表達的熱情和情感,我雖然不懂中文,但我聽懂了他的聲音。他甚至超越了我想要表達的情感”。
對于兩位導演的邀請和肯定,昨日身在美國的姜文發(fā)表回應表示感謝,他回應說:“感謝雅克貝漢、雅克克魯索兩位導演,為觀眾帶來如此震撼的一部電影。作為導演,我深深理解你們的作品,也非常榮幸被兩位導演邀請,為《海洋》擔任中文版解說,成為這部杰出作品的一部分。很遺憾,由于工作原因我身在美利堅,錯過了與二位的會面!不過來日方長,將來再合作吧,祝兩位老兄中國之行愉快!”
歷時三年、耗資五億,紀錄片《海洋》是雅克貝漢暨《鳥的遷徙》之后,又一部震驚世界的電影作品。影片以一位長者給孩子講的方式,用真實生動的鏡頭,紀錄了海洋生命的偉大。片中的長者和孩子由導演雅克貝漢和他的兒子親自出鏡,法語講解原聲也由雅克貝漢錄制完成。為了在全球推廣這部電影,雅克貝漢邀請各國知名演員為《海洋》配音,日本版由宮澤理會配音,美國版則是布魯斯南,為邀請姜文給中文版配音,雅克貝漢給姜文寫了一封親筆信。
出于對雅克貝漢及雅克克魯索兩位導演作品的欣賞,姜文導演愉快地接受了來自對方的邀請。姜文稱作為一個導演,他特別理解、尊重和敬佩兩位導演為拍攝這樣一部影片付出的努力。并且,同樣作為孩子父親的角色,姜文也和雅克貝漢一樣把《海洋》視作是一部給子女的特別禮物。在給中文版配音時,姜文還特別注意翻譯時,在不影響原意的情況下,盡量的口語化和生動化,以拉近影片和孩子們的距離,讓孩子走進影院,感受海洋的魅力和生命的傳奇。













